Bing Xin
Bing Xin (October 5, 1900 - February 28, 1999), female, formerly known as Xie WANYING, was born in Changle District, Fuzhou City, Fujian Province, and a member of the China Association for the promotion of democracy. Chinese poet, modern writer, translator, children's literature writer, social activist and essayist. The pseudonym Bingxin comes from "a piece of Bingxin is in the jade pot".
In the morning post in August 1919, Bing Xin published her first prose "feelings of hearing on the 21st" and her first novel "two families". Before and after studying abroad in 1923, he began to publish the communication prose entitled "send to young readers", which became the foundation work of Chinese children's literature. In Japan, she was employed as the first foreign female lecturer by Tokyo University to teach the course of "Chinese New Literature", and returned to China in 1951.
At 21:12 on February 28, 1999, Bing Xin died in Beijing hospital at the age of 99, known as the "old man of the century".
Character experience
Bing Xin was born on October 5, 1900 in the Xie family mansion in Sanfang Qixiang, Fuzhou, Fujian Province (now No. 17, East Yangqiao Road, Gulou District). The mansion is also Lin Juemin's former residence, which was purchased by Xie luan'en, Bing Xin's grandfather, from Lin Juemin's family. His ancestral home is Hengling Township, Changle District, Fuzhou City. Xie Yida, Bingxin's great grandfather, went to the city to make a living. In May 1901, the whole family moved to Shanghai.
In 1903, because her father Xie Baozhang was appointed commander of the naval training camp, and was responsible for organizing the Naval School, she moved to Yantai with her father. During the eight years of living here, she spent her happy and colorful childhood. In Yantai, she began to study in a family school. During her initial study, she had been exposed to the classics of Chinese literature. At the age of 7, she had read the romance of the Three Kingdoms and the water margin. At the same time, he also read the "Shuo Bu Shu series" published by the Commercial Press, including the works of critical realism in the 19th century, such as the remaining life of a piece of meat by the famous British writer Dickens.
In 1911 (1912), she entered Fuzhou women's normal school and began preparatory study.
In 1913, he moved to Beijing with his father and lived in Jianzi Lane in the iron lion Hutong. His father Xie Baozhang came to Beijing to serve as the director of military science of the Ministry of navy of the Republic of China.
In 1914, he studied in Beiman girls' Middle School of Beijing missionary school.
In 1918, he entered the science department of Xiehe women's University and began to aspire to become a doctor. Later, under the influence of the May 4th Movement and the new culture movement, he transferred to the Department of literature. He was once selected as a student union document and joined the student movement. As a result, he joined the propaganda unit of the Beijing Women's academic association. During this period, he wrote novel Si Ren Du haggard, poetry anthology stars spring water and short story Superman.
In August 1919, Bing Xin published her first essay "feelings of hearing on the 21st" and her first novel "two families" in the morning post. The latter used the pseudonym "Bingxin" for the first time. As the works directly related to major social problems, they soon had an impact. Later, he wrote "problem novels" such as "Si Ren alone haggard", "going to the country", "autumn wind and autumn rain grieving people", which highlighted the destruction of human nature by the feudal family, the fierce conflict between the two generations in the new world and the pain brought to the people by the warlords' scuffle.
In 1921, he took part in the Literature Research Association sponsored by Mao Dun and Zheng Zhenduo, and worked hard to practice the artistic purpose of "for life". He published the collection of novels Superman and the collection of poems stars.
In 1923, he entered Yanjing University. During the period of Yanjing University, Bing Xin was baptized in a priest's home. After graduation, he went to Wellesley College in Boston to study English literature, specializing in literature research. Before and after studying abroad, he wrote essays about his travels and foreign experiences and sent them back to China for publication. It is an early Chinese children's literature. In the same year, he won the scholarship of Wellesley women's University.
In 1926, he returned to China with a master's degree in literature and taught in Yanjing University, Beiping women's College of Arts and Sciences and Tsinghua University.
In 1929, she married Wu Wenzao and went to Europe and America to study with her husband. She made extensive visits to Japan, the United States, France, Britain, Italy, Germany, the Soviet Union and other places. For example, in Britain, Bing Xin had a long talk with Woolf, a pioneer writer of stream of consciousness novel creation, about literature and China.
From 1929 to 1933, he wrote "Fen", "nangui", "Donger girl" and so on. He also translated the prophet by the Lebanon writer Carol Gibran. At the end of 1933, he wrote our wife's living room, which was suspected of alluding to Lin Huiyin and became a public case in the literary world.
During the Anti Japanese War, he wrote "about women" under the pseudonym of "man" in Chongqing, and actively engaged in creative and cultural salvation activities in Kunming, Chongqing and other places.
After the victory of the Anti Japanese War, he taught in the Department of new Chinese literature of Tokyo University from 1949 to 1951, taught the history of new Chinese literature, and published some essays in local newspapers.
In 1951, he returned to China from Japan. During the period of "Cultural Revolution", he was raided and entered the "cowshed" to accept criticism in the hot sun. At the beginning of 1970, Bing Xin was transferred to the May 7th cadre school in Xianning, Hubei Province to receive labor reform. It was not until 1971, before President Nixon's visit to China, that Bing Xin and her husband Wu Wenzao returned to Beijing to accept the translation task. At that time, she cooperated with Wu Wenzao and Fei Xiaotong to translate the outline of world history, world history and other works.
After the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the motherland entered a new historical period, Bing Xin ushered in his second creative climax. In June 1980, Bing Xin suffered from cerebral thrombosis first and then fracture, but she still insisted on writing. During this period, her short story empty nest won the national excellent short story award. Then he created everything is the best 》The monk from afar. In terms of prose, in addition to "three send little readers", he has created four series of articles, namely "write when you want", "my autobiography", "about men" and "miscellany of Carpinus". The large number of her works, the rich content and the unique writing style make her literary achievements reach a new level and present a magnificent landscape in her later years. In his late nineties, he published such works as I ask, I thank you and a letter to a reader.
In September 1994, Bing Xin was admitted to Beijing hospital due to heart failure. On February 13, 1999, Bing Xin's condition deteriorated and died in Beijing hospital at 9 p.m. on February 28, 1999. He was 99 years old. After Bing Xin reported that she was critically ill, Zhu Rongji, Li Ruihuan, Hu Jintao and other central leaders, as well as leaders and writers' representatives of the Chinese Writers Association, visited her in person.
Main works
work
Translated Works
Creative features
novel
When Bing Xin portrays the characters, most of them don't use thick ink and heavy color, and they are less meticulous. With only a few strokes of sketch, the characters are just like the fresh lotus emerging on the water. Sister June 1st, Donger girl and little orange lantern respectively portray three images of girls living in different times. Bing Xin creates a series of ideal and perfect images of young women in her novels. Most of them are kind-hearted, gentle and beautiful, lively and generous, steady and dignified. They are full of youth and vitality. With their wisdom and talent, they win women's dignity; with their brilliant achievements in their career, they win men's respect. In addition, there are a series of young people who love their motherland, a great mother who is kind and gentle, a reasonable grandmother, and an old professor who is knowledgeable and funny.
In artistic expression, Bing Xin is good at using Lyric techniques for reference. In the works, sometimes the narrator's voice is used to express his feelings directly, and sometimes the characters' language or psychological activities are used to express the author's subjective attitude, which makes the novel full of strong Lyric color.
Bing Xin often likes to use the first person narrative technique. Taking "I" as the clue to unfold the story, it is full of deep feelings. It tells the readers what I have seen, heard, suffered, felt and touched. It makes the readers feel that everything that happens in the novel is the reality of life, without fictional weaving, romantic color, artificial dramatic conflict, kitsch and humor. It has a sense of realism and intimacy. This provides the author with greater freedom, can be more flexible to start and end, turn, change, the author's strong feelings to express, can be more handy.
Bing Xin's novels are less grand works and more fresh and meaningful treasures. Many of her works seem to have simple plots but profound implications, leaving people endless aftertaste. She captures a segment of real life, an opportunity in her life journey, and shows a side of her complicated social life. There is no bizarre and tortuous story, no feat of Jin Ge tie Ma, but there is a pursuit of philosophy. She often observes the society and life with her astute eyes; from the impact of interpersonal relationship, she bursts out sparks, captures the philosophy contained in life, reposes her own feelings, and is full of fresh philosophy and poetry.
In the structure of the novel, most of them adopt two-way structure frame and mutual reflection format. She often takes two families, two characters, two events, two sides of the ocean as the main line, and develops in a balanced way, but the results of development are quite different. Through the sharp contrast, it can enlighten people and make people think deeply. In the description of the novel, she often uses the technique of white line drawing, with concise pen and ink, without contrast, to outline a distinct image, to show her unique poetic sentiment.
In Bing Xin's works, the time of the characters' activities is usually arranged in the morning, dusk and moonlit night; the scenes of the activities are set on the seashore, lakeside, park, mountain and boat
Chinese PinYin : Bing Xin
Bing Xin
Prolific translator of Western works into classical Chinese. Yan Fu