be a tiger with wings added
As a Chinese idiom, Pinyin is R ú h ǔ Ti ā NY ì, which means it's like a tiger has wings. It's a metaphor for people who are powerful to get help and become more powerful. It comes from the book of mind, military machine, written by Zhuge Liang, Shu, the Three Kingdoms.
The origin of Idioms
In the book of heart · military opportunity written by Zhuge Liang of the Three Kingdoms, Shu, it is said that "you will be able to control the power and power of the troops, and fly all over the world with your arms like tigers and wings.
Idiom usage
(1) enterprises and scientific research institutions join hands; new product development ~. (2) this team is brave and good at fighting. Now it's updated; it's almost. (3) because the bandits knew that once these two things were in Jiang Qingshan's hands, no one could help him. (Qubo's "forest sea and snow plain" 27) Three Kingdoms · Shu · Zhuge Liang's "heart book · military opportunity": "you will be able to control the power of the army, exercise the power of the army, and face the crowd, arms like tigers and wings, and soar all over the world."
Analysis of Idioms
Synonym like a tiger gets wings, like a tiger gives birth to wings, like a fish gets water, icing on the cake antonym add insult to injury, add fuel to the fire
Chinese PinYin : rú hǔ tiān yì
be a tiger with wings added
tigers among a flock of sheep. hǔ rù yáng qún
Children in the mountains and stones in the rocks. shān tóng shí làn
hardship of travel without shelter. cān fēng sù shuǐ
stratagem of " kill him through his way. jiǎ tú miè guó
eulogize the past at the expense of the present. sòng gǔ fēi jīn