It is better to know than to know
Interpretation: reluctantly don't know for know, metaphor clearly don't know but also pretend to understand.
Idiom explanation
It's derogatory
Interpretation: reluctantly don't know for know, metaphor clearly don't know but also pretend to understand.
Sit: because
Qiang: in this paper, it means "reluctantly". If you don't understand, pretend to understand.
Idioms and allusions
Source: northerner Shiling
Discrimination: knowing is knowing, not knowing is not knowing, is also knowing. If Qiang doesn't know, he will make a joke and be laughed at. The knowledge in the world is endless, but the individual's cognitive ability is limited. Only by learning with an open mind can we get true knowledge.
The life of irony lies in reality. This little story not only follows the reality of life in plot design, but also has universality and representativeness in real life. "Strong don't know think know" and "don't know pretend to understand" both mean don't understand but pretend to understand. Sometimes it can be changed. However, the meaning of "Qiang" is more important than "pretending to understand". Because he reluctantly took what he didn't know as a metaphor of knowing, strongly discriminated and defended his shortcomings.
Discrimination of words
The northerners, who were born without knowing Ling, were officials in the south. Eat Ling on the table, and shell entrance. Or said: "eat lingxu shell." His self-protection of its short, said: "I do not know, and shell, want to heat." The questioner said, "does it exist in northern soil?" The answer was, "where is there no mountain before and behind?" Fu Ling was born in the water, and said native products, this sit (because) strong do not know that know also. (excerpt from Jiang Yingke's novels of snow waves in Ming Dynasty, the title is drawn up by the editor, and "eating" is from Jiang Yingke's novels of snow waves.)
There was a man in the North who didn't know water chestnut since he was born. As an official in the south, he ate water chestnut at a banquet and put the shell into his mouth. Some people said: "to eat water chestnut, you must remove its shell before eating it." In order to cover up his shortcomings, the man said, "I don't know why I eat them together, but I want to clear away heat and poison." The person who asked said, "is there such a thing in the north?" He replied, "which piece of land doesn't have the mountain in front and the mountain behind?" Water chestnut grows in the water, but it is said that it grows in the soil. This is because he reluctantly regards what he does not know as what he knows.
Chinese PinYin : qiǎng bù zhī yǐ wéi zhī
It is better to know than to know
It is better to know than to know. qiǎng bù zhī yǐ wéi zhī
There is an unexpected situation. tiān yǒu bù cè fēng yún
Advancing secretly by an unknown path. àn dù chén cāng
a woman of low birth may marry into the purple. fū róng qī guì
heroically fight the enemy to distinguish oneself in action. shā dí zhì guǒ