A mirror of happiness
Lechangzhijing, a Chinese idiom, Pinyin is l è ch āī ngzh ī J ì ng, which means the separation of husband and wife. It comes from the story of Lian Fang Lou
Analysis of Idioms
Yuechang breaks the mirror, Yuechang divides the mirror
[rhyme words] to get rid of one's life, to mention one's name and surname, to issue a decree, to be absent from one's position, to pursue one's own affairs, to seek wealth and harm one's life, to advance the virtuous and retreat from the sycophantic, to be square and upright, to cook the dragon and Phoenix, to have a national connection and people's life, and to be content and secure one's life
The origin of Idioms
According to jiandeng Xinhua Lianfang Lou Ji, "once the deeds are heard and the thoughts are blocked, the mirror of happiness may be divided from here on."
Idioms and allusions
When Chen of the Southern Dynasty was about to perish, Xu Deyan, the son-in-law, and Princess Lechang, his wife, thought that they could not protect each other, so they divided the bronze mirror into two. Each side held half of the mirror and acted separately. They agreed to sell broken mirrors in the street on January 15 to get in touch. Chen Dynasty perished, his wife did not enter the Yang Su family. At the end of the term, Xu Deyan went to Beijing to find his wife who sold broken mirrors, and the couple reunited.
Idiom usage
It refers to the separation of husband and wife.
Examples
Ji Yun's notes on Yuewei thatched cottage in the Qing Dynasty: "I doubt that the mirror of happiness is separated and combined, but there is no evidence."
Chinese PinYin : lè chāng zhī jìng
A mirror of happiness
take both public and private interests into account. gōng sī jiān gù
Proud son and foolish daughter. jiāo ér bā nǚ
carry on what one's father started. kè shào jī qiú
The sky is high and the emperor is far away. tiān gāo huáng dì yuǎn