Jimingqiaogeng
Jimingqiaogeng, a Chinese idiom, Pinyin is j ī m í ngy è g ē ng, which means that women are diligent and thrifty in running their families. It comes from the poem Zheng Feng, a woman's song of chicken.
The origin of Idioms
"Poetry · Zheng Feng · female said the crowing of chicken" says: "female said the crowing of chicken, scholar said the ignorant."
Idiom usage
It is used as object and attributive; it is used for female housekeeper, etc. Example: in July, the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind of the wind Chengde is an old man who is not engaged in production. He is eager to get salt in the morning and at night. He is eager to find out whether he has it or not. Qian Qianyi's epitaph of Lady Xiong Mupi in Gaofeng, Qing Dynasty
Chinese PinYin : jī míng gǒu gēng
Jimingqiaogeng
see the error of one 's ways and repent. fān rán huǐ wù
teach students in accordance with their aptitude. yīn cái shī jiào
a man away from his native place is worthless. rén lí xiāng jiàn