Huaishang girl
Huaishang woman, literally refers to the huaishuibian good family woman. In Xuyi Jianzhi, it is recorded that during the Jiading period of ningzong in the Southern Song Dynasty, the Jin people invaded the South and captured a large number of women from good families in Huaishang. Huaishan Yinyin, a poem written by a woman from Huaishang, expresses the deep feelings of humiliation and indignation of the captured women.
brief account of the author's life
"Huaishang girl" is a good woman by the huaishui river. The name is unknown. During the Jiading period (the end of the Jin Dynasty), the Jin people invaded the South and were taken captive. See "Xu Yi Jian Zhi" and write a poem.
Ci works
Original poetry
Huaishang female < / I > the Huaishan mountain is hidden, the cloud peak is thousands of miles away, and the hatred is thousands of miles away. The Huaihe River is long, and thousands of hectares of smoke and waves are full of worries. the mountains are long and the waters are far away, which blocks the pedestrians from looking east. Hate the old, worry about the new, tears speechless to late spring.
Story background
At the end of Jiading reign of ningzong in the Southern Song Dynasty, Jin sent four captains to commit crimes in the South and captured a large number of women from Huaishang families to return to the north. There is a female title of this word in Sizhou (linhuai, now Jiangsu Xuyi Huaihe town). This word mainly describes her sad mood when she had to leave her hometown when she was exiled to the north.
Word analysis
"Yunfeng" and "Yanbo" not only describe the high mountains and broad waters, but also describe the scene of cloudy rain in spring. In addition, the author's heart is sad and his eyes are dim. Therefore, the mountains and rivers present a confused scene. "Yunfeng" is preceded by "Qianli" and "Yanbo" by "Wanqing", which describes the magnificence of the motherland and implies the author's deep love for it. But now it is full of ruins, rivers and mountains are broken, a large number of people are exiled to the north, and they can't live in their hometown. How can these thousands of worries and resentments not burst out together! "Thousands of Li hate" and "thousands of Qing sorrow" perfectly express the author's deep hatred. At the same time, she empathized with things and the Huai River landscape, which made the mountains and rivers full of sorrow and hatred, because they were the best witness of the disaster. Thousands of miles, from the vertical point of view to describe the sorrow and hate; thousands of miles, from the horizontal aspect to exaggerate, such a way of expression will be the invisible emotion of sadness tangible. Specific, it is different from some of the previous techniques of expression: Li Yu: "ask how much you can worry, just like a river of spring water flowing eastward." (Yu Meiren) Ouyang Xiu: "the sorrow of separation is gradually far away and endless, and the distance is like spring water." Hu Chu: "if you take this hatred with the grass, you are afraid that it will be green for a long time." (Ji ren) they focus on the endless sorrow and hatred. It should be said that these works have their own artistic originality. However, these two words of Huaishang's good wife cause a kind of overwhelming and suffocating feeling in readers' psychology.
Appreciation of poetry
In the first half of the poem, the scenery of hometown is depicted. When Huaishang girl was writing her farewell to her hometown, she watched the mountains and rivers of her hometown with attachment. The Huaishan mountains are faint and the huaishui river is long. Thousands of miles of mountain peaks are shrouded in clouds and smoke; thousands of hectares of smoke and waves are ethereal, and mountains, rivers and rivers are full of hatred and hatred. the second half of the palace expresses her love for her hometown. The journey was so long that thousands of mountains and rivers covered the eyes of pedestrians. She kept looking back at her hometown with tears in her eyes. In the face of the late spring, endless old grudges and new enemies came to her heart. the whole poem looks at the foreground, describes the emotion in the chest, and is free and appropriate without false carving. 1、 Three or two sentences are more general, two or four sentences pour the author's boiling feelings, which make the mountains and rivers change color, and are very touching. The two sentences in the film are not only a summary of the previous film, but also a further description of the author's attachment to the mountains and rivers: "the mountains are long and the waters are far away, blocking the pedestrians from looking east." She is more and more far away from her hometown, and her attachment is more and more heavy. She looked back at her hometown step by step until the landscape completely blocked her sight. When can I return to my hometown? All this left her at a loss. This time, maybe she will never return to Japan. How can she not look back and look east until she is "blocked"? The three words "look at the eyes from the East" truly describe the scene of the exile's forced and forced, marching towards the northwest and constantly looking back at her hometown, and vividly show her pain of not being able to bear to leave. In the face of all this, "hate the old, worry about the new, tears speechless to late spring." This hatred refers to the hatred of the Jin people who committed crimes in the south, and the hatred of the Southern Song rulers who were humiliated and sought peace and fled shamelessly to the south. This sorrow is about the devastation of the native land, the humiliating life and exile after being exiled. How can a weak woman endure old hatred and new sorrow! The last sentence depicts a very sad and silent image. "There are tears but no words" is her voice of grief and indignation, and no one can talk about it. She can only swallow the heavy disaster of this era with tears, which is actually a silent condemnation of the surrendering monarchs and ministers of the Southern Song Dynasty. The next film focuses on the description of the details of the characters: "looking to the East", "tears without words" to show the deep grief and indignation of the captured women, which is very infectious.
Chinese PinYin : Huai Shang Nv
Huaishang girl