The prototype of Luxue temple is today's qiuxue temple, zilingzhou temple is today's Jiaolu temple, and ouxiangxie temple is today's Qushui temple. These three landscapes are Buddhist nunneries with a long history. The ground buildings have not existed for a long time, but they are still the core scenic spots of Xixi Wetland today. It is located in the west of shentankou, roughly in the West and north of the "five courtyard" scenic area.
Lu xue'an
Lu xue'an is a landscape architecture in the Grand View Garden of a dream of Red Mansions written by Cao Xueqin. Together with longcui'an and damo'an, it is called "three'an" in the Grand View Garden. Some versions are also called "Lu Xue Ting". Built near the water, it is a farmhouse beside the water. You can fish by pushing the window.
introduce
The description of Luxue nunnery in a dream of Red Mansions is as follows: "originally, the Luxue nunnery was built on the beach near the mountain and water. There are a few of them, with thatched eaves, earth walls, hibiscus fences and bamboos. You can fish by pushing the window. All sides are covered by reeds. A path meandering through the Ludu reed is the bamboo bridge of Ouxiang Pavilion." It can be seen in the 49th chapter of "glass world, white snow, red plum, fat powder, xiangwa's taste of smell".
According to the present research, the prototype of Luxue temple is today's qiuxue temple, the prototype of zilingzhou temple is today's Jiaolu temple, and the prototype of ouxiangxie temple is today's Qushui temple. These three landscapes are Buddhist nunneries with a long history. The ground buildings have not existed for a long time, but they are still the core scenic spots of Xixi Wetland today. It is located in the west of shentankou, roughly in the West and north of the "five courtyard" scenic area.
Story scene
The Luxue nunnery in a dream of Red Mansions is the place where the sisters compete in poetry, and also the place where Shi Xiangyun roasts deer meat. The story of Luxue nunnery mainly focuses on the 49th chapter of "Snow White and red plum in the glass world" and the 50th chapter of "Luxue nunnery contending for the union of extemporaneous poems, warm fragrance and elegant spring lantern riddle". Tanchun invites Baoyu, the second elder brother, to come here. The invitation card says that he hopes to "come through the snow". The so-called "Snow" is to come through the snowflakes by boat. It's really necessary to take a boat to come here from shentankou, where Hongyuan is located. But it's autumn when the sisters get together. Where are the snowflakes? It turns out that there are many reeds here. Every autumn, the reed flowers are like snow. The name of qiuxue nunnery is the same as the name of Luxue nunnery in the book a dream of Red Mansions. It's just the so-called "snow coming" when you come here by boat through the reed flowers.
Related verses
The impromptu couplet of Lu xue'an
Sister Feng: the north wind is tight all night,
Li Wan: open the door, the snow is still floating. White in the mud,
Xiangling: cherish Qiongyao. Withered grass,
Tanchun: no intention to decorate the reed and sweet potato. The price is high and the village is ripe,
Li Qi: nianrenfu liangrao. Jiadong fly ash pipe,
Plum: Yang back to the dipper. The cold mountain has lost its green,
Xiuyan: Frozen Pu does not smell the tide. It's easy to hang willows,
Xiangyun: it's hard to pile banana leaves. Musk coal melts Baoding,
Baoqin: Golden mink in sleeve cage. Light grabs the front mirror of the window,
Daiyu: it's fragrant and sticky. The wind is still slanting,
Baoyu: Qingmeng to chat. Where is the plum flute,
Baochai: whose jade flute. Aochou Kun axis sinking,
Xiangyun: cloud sales of dragon battle array. The wild shore returns to the lonely,
Baoqin: yinbian refers to Baqiao. I give you my love,
Xiangyun: Jiaxu read corvee. We are in danger,
Baochai: Zhike is afraid of wavering. Ai Ai's light steps,
Daiyu: cut dance with the waist. Boiled taro becomes a new enjoyment,
Baoyu: it's an old saying to sprinkle salt. The reed and the coir are still fishing,
Baoqin: the axe does not smell the woodcutter. It's like a thousand peaks,
Xiangyun: the snake is far away. The flowers gather together by cold,
Tanchun: color is not afraid of frost withering. Cold bird in deep yard,
Xiuyan: the old owl crying in the empty mountain. The owl (Xi ā o)
Xiangyun: the pool is floating. Shining in the morning,
Daiyu: colorful people will always stay at night. Forget the three feet cold,
Xiangyun: Ruishi jiuchongjiao. Who asked me when I was lying,
Baoqin: Crazy tour, happy guest move. It's a broken stripe,
Xiangyun: the sea market lost its silk.
Daiyu: lonely to taixie,
Xiangyun: the poor and the poor.
Baoqin: the water is boiling,
Xiangyun: it's hard to cook wine leaves.
Daiyu: no broom, mountain monk,
Baoqin: the children who bury the piano choose.
Xiangyun: Crane sleeps in stone tower,
Daiyu: Jinyao is a warm cat. 罽 (J ì)
Baoqin: Moon cave turns silver waves,
Xiangyun: Hidden red mark of Xiacheng.
Daiyu: qinmeixiang is chewable,
Baochai: it's easy to drink bamboo.
Baoqin: or wet mandarin duck belt,
Xiangyun: the emerald is rising.
Daiyu: no wind, no pulse,
Baoqin: no rain, no rain.
Li Wan: to be happy today,
Li Qi: I wish Shun Yao with my poems.
Appreciation of impromptu couplets in Lu xue'an
"Lu xue'an Jijing Lianju" comes from chapter 50 of "a dream of Red Mansions": Lu xue'an contending for Jijing poem, warm fragrance and elegant spring lantern riddle. Qunfang of Grand View Garden enjoys new snow and roasts deer meat in Luxue nunnery, and then makes this impromptu couplet poem.
The so-called "couplet" means that two or more people work together to compose a poem, or to make a poem together. The usual practice is: one person begins with a sentence; the second person begins with the first sentence; the next person begins with the second sentence; the next person continues with the last sentence until the end of the sentence.
In this couplet, the most active characters are Xiangyun, Daiyu and Baoqin. They don't care about the rules of couplets. It's very interesting that you rush to make them one by one.
Most of the couplets are written for the fun of the game, and the participants strive to overcome each other. Therefore, they are extremely extravagant, and pile up concepts and rhetoric. Although there are occasionally good sentences, it is extremely difficult to form a good poem together. There are many couplet poems in ancient times, but none of them have been recited for a long time. That's why. Of course, Cao Xueqin wrote this couplet poem by himself. Taking into account the above characteristics of the couplet poem, we can't write it wonderfully, otherwise it will be distorted.
The Lianju of Lu xue'an is one of the grand events in the Grand View Garden. One of the differences between this couplet and other poems in the book is that it is full of wealth and pleasure, and rarely decadent. There are also some sentences of "praising the saints", such as "Nianren Fu Liang Rao", "giving Qiu lian to Fu Shu", "Ruishi jiuchongjiao" and "wishing Shun Yao with poems", which is tantamount to thanking the emperor for giving us such a beautiful life. This is a superficial article written by the author to avoid the suspicion of "scolding the world at the time of injury". At the same time, writing about the "beautiful scenery on a good day and enjoying the life" and exaggerating the "great prosperity" is also to contrast the "great decline" in the future. That is to say, Qin Keqing's "climbing high will bring heavy losses". The greater the contrast, the more shocking it will be.
Sister Feng said with a smile, "I think the north wind will blow when it snows. Last night, I heard the north wind all night, and I have a sentence: "can the north wind be tight all night?" When they heard this, they all looked at each other and said with a smile, "although this sentence is thick, you can't see the bottom. This is the way to start a poem. It's not only good, but also has a lot to do with future generations. This is the first sentence.
Address: No.12, nancaiyuan street, Xicheng District, Beijing
Longitude: 116.356527
Latitude: 39.871720175639
Tel: 010-63544993
Traffic information: No.56, no.423, No.12, No.59, No.63, No.84, No.122, No.458, No.474, No.717, No.12, No.3, No.12, No.15, No.20, No.20, No.4, No.102 Yuntong line
Opening hours: 07:30 a.m. - 17:30 p.m. and 18:00 a.m. in summer
The opening time in winter is 07:30 a.m. - 16:30 p.m. and the quiet time is 17:00 p.m
Chinese PinYin : Lu Xue An
Lu xue'an
He Xiangning Art Museum. He Xiang Ning Mei Shu Guan
Yushe National Forest Park. Yu She Guo Jia Sen Lin Gong Yuan
Tomb of Xu Guangqi in Shanghai. Shang Hai Xu Guang Qi Mu
Yuqiao 3D Magic game hall. Yu Qiao Mo Huan You Xi Guan