Tong Zirong
Tong Zirong, born in Danyang City, Jiangsu Province on January 11, 1944, graduated from the performance Department of Shanghai drama academy, is a male voice actor in mainland China.
In 1962, Tong Zirong was admitted to the performance Department of Shanghai Academy of drama and stayed in school to work after graduation. In 1973, he joined the Shanghai Film Studio as a dubbing actor. In 1978, he voiced chuck, a reporter in the American science fiction film future world, which is his first leading role since he participated in the dubbing; in the same year, he voiced Zorro, the hero of the translated film Zorro. In 1982, he voiced the little monk in Shaolin Temple. In 1986, he participated in the dubbing of Romanian action film the mysterious yellow rose. In 1988, he voiced alojia in the love movie Moscow, CO produced by the former Soviet Union and Japan.
In 1991, he gave his voice to Murphy in the first American science fiction film "mechanical warfare police". In 1995, he voiced Simon in the American action film "die hard 3"; later, he participated in the dubbing of the animated film "Toy Story" and voiced COWBOY SHERIFF woody. In 1999, Tong Zirong finished the last two dubbing works "wedding singer" and "heartfelt love song", which played the main role, and then gradually faded out of the dubbing stage. In 2004, he retired from Shanghai film translation factory, and then he mainly dubbed animation characters. In 2010, he voiced Sheriff woody for Toy Story 3. In 2015, he voiced chaos in the animated film journey to the West: the return of the great sage.
Early experience
On January 11, 1944, Tong Zirong was born into an ordinary family in Shanghai Lane. As a child, he liked to read foreign novels and watch foreign movies. He was deeply infatuated with the voice of the dubbing actors in the movies. In the early 1960s, after watching a Soviet film called white night three times, he finally made up his mind that his lifelong dream was to be a dubbing actor. In 1962, Tong Zirong was admitted to the performance Department of Shanghai Academy of drama. In 1973, he entered Shanghai film translation factory (hereinafter referred to as Shangyi factory) and became a dubbing actor. During the five years from 1973 to 1977, Tong Zirong voiced 10 works, but all the characters he voiced were little characters.
Acting experience
In 1978, Chen Xuyi, the old director of Shangyi translation factory, gave Tong Zirong his first major role in his life, chuck, a reporter in the American science fiction film "the future world"; then, in the French and Italian film "Zorro", which was introduced by Shanghai Film Studio, Tong Zirong voiced Zorro, the masked hero who punishes evil and promotes good. Since then, the number of works of Tong Zirong has increased and his role has become more important . In 1979, he took part in the Chinese dubbing of the film crystal shoes and roses, dubbing Prince Edward in the film, and later dubbing pianist and he Yingliang in the Japanese suspense thriller sandware. In 1981, he voiced Prince ziegfried who was desperate for love in the drama Swan Lake. In 1982, Tong Zirong received the dubbing work for Jueyuan, the young monk played by Jet Li in the martial arts movie Shaolin Temple. Different from Zorro's natural and handsome, the young monk's voice was unsophisticated and plain. In the same year, he dubbed the male leading role in the Japanese director Shinzo's love film Putian March. Later, he participated in the dubbing of the British French action film Hukou escape directed by geral URI Then, he participated in the dubbing of the British French love film Tess. In 1983, he voiced the prince in the fairy tale "the daughter of the sea", which was adapted from the fairy tale "the daughter of the sea" by Danish writer Andersen. In 1984, he voiced Philip in the feature film iron man. in 1985, he voiced the twin brothers of geom and Julian in the comedy action movie "black tulip", which is also the second time that Tong Zirong voiced Alan Delong after Zorro. Tong Zirong used his voice to explain his brother's maturity and his brother's lack of self-confidence. In the same year, he voiced the comedy love movie "Princess Sisi", which is different from the past My character is the comedic character, Colonel Burke. In 1986, he participated in the dubbing of Romanian action film the mysterious yellow rose. In 1987, he took part in the dubbing work of the former Soviet Union love film cruel romance, dubbing karandishev in the film. In 1988, he voiced alojia in the love movie Moscow, CO produced by the former Soviet Union and Japan. In 1991, he gave his voice to Murphy's men in the first American science fiction film "mechanical men" directed by Paul van Hoven. In 1993, he participated in the Chinese dubbing of the American action crime movie "the end of the world", but did not find Newman in the movie. In 1995, he voiced Simon in the American action film "die hard 3"; later, he participated in the dubbing of the animated film "Toy Story" and voiced COWBOY SHERIFF woody. In 1999, Tong Zirong completed the last two translated films, the wedding singer and heartfelt love song, which played the main role in the film, and then gradually faded out of the dubbing stage. In January 2004, Tong Zirong officially retired from Shangyi factory. Since then, he has been mainly engaged in the dubbing of animated films and cartoons. In 2005, he voiced Lei Lingyun in the domestic animation "go boy"; later, he voiced Simon in the animated film "magic ring". In 2008, he directed Lin Chaoxian's martial arts animated film "the wind and the rain" and voiced the villain's proud decision; later, he gave his voice to Caesar in the French fantasy comedy "hero of Gaul vs. Prince Caesar". In 2010, Tong Zirong dubbed the third of the toy story series animated films, Toy Story 3 (Chinese mainland version), and the first two of the series were also matched by Tong Zirong. On September 30, 2011, the domestic animation "Legend of young Yue Fei" was released, and Tong Zirong voiced Zhou Dong, Yue Fei's master. on July 10, 2015, the domestic animated film "journey to the West: the return of the great sage" was released in China. Tong Zirong voiced the villain chaos in the film. Although there were few appearances, the audience was surprised by the soft, cool, gorgeous and evil voice, which came from a 70 year old man.
Personal life
Tong Zirong's home is in a row old style residential building on Huaihai middle road in downtown Shanghai. The 30 square meter cottage is left by his parents. He has lived with his wife Yang Qianhua for more than 50 years. At the time of the largest number of people, there were six children and his parents. Although the area of Tong's home is small, it is very clean. The floor is well polished and the furnishings are in good order. Dubbing actors have always been underpaid. Generally speaking, they can earn 600 to 800 yuan for a movie. However, Tong Zirong's children are studying abroad, and their tuition and living expenses are scholarships they have won.
Main works
Translated film by Shangyi factory
Dubbing TV series
Dubbing cartoon
Dubbing radio play
Other dubbing works
variety show
(Reference)
social activities
On the afternoon of July 30, 2014, Tong Zirong appeared at the Hefei Grand Theater to participate in the public cultural benefit activity of "Great Lake appointment - Lecture Hall for famous artists" sponsored by the Publicity Department of Hefei Municipal Party committee and the Municipal Federation of literary and art circles. on October 18, 2015, Tong Zirong participated in the special session of condolence in Chuansha new town welfare home and had face-to-face communication with nearly 100 nurses. Tong Zirong read a letter of condolence entitled "please accept my affectionate praise" for the nurses who accompany the elderly day and night, and presented a song "in that far away place".
Award winning record
Character evaluation
He is a handsome knight in Zorro, a lovely sergeant in Princess Sisi, a little monk in Shaolin Temple, and a funny cowboy in toy story. He gives new life to his characters with his voice. People call him "dubbing Prince" Tong Zirong. Many dubbing enthusiasts also like to imitate his voice. He devoted all his life's blood and passion to the dubbing art of new China. Over the age of rare, he still keeps working, his voice is still as noble and clear as a prince. (comment on Hubei network radio and television station) he is famous all over the world for his role of Zorro. His elegant, gorgeous voice with noble temperament shows the demeanor of European chivalry remembered by several generations. (Phoenix Online Review) with his vivid dubbing skills and the pursuit of the ultimate spirit of the artist, he has performed a number of classic foreign films, known as the "symbol of the times". (comments from the organizers of Hamilton's behind the scenes hero Festival) Tong Zirong is indeed a representative of "Shanghai style". Some researchers have calculated that the voice made by the vocal cords trembling seven times a second is the most beautiful, neither rigid nor floating. Tong Zirong's voice is just at this frequency. His magnetic vibrato is sometimes a little shy, sometimes a little melancholy, which just expresses his aesthetic and romantic feelings. As a result, his voice has become the synonym of nobility and magnificence. (Tianjin daily)
Baidu Encyclopedia content is shared by netizens. If you find that your data content is inaccurate or incomplete, you are welcome to use your own data service (free) to participate in the correction. Go to > > now
Chinese PinYin : Tong Zi Rong
Tong Zirong