Li Yi
Li Yi (October 24, 1963 - July 23, 2013), male, famous announcer, dubbing actor, language artist, former professor of Communication University of China.
He graduated from the broadcasting Department of Communication University of China (formerly Beijing Broadcasting College) in 1986. After graduation, he was assigned to the Central People's broadcasting station. Dubbing works include 80 days around the earth, Mr. and Mrs. Kramer, the assassination of Kennedy, John Christophe, Shawshank Redemption and other films and TV series, CCTV's SpongeBob and other cartoons, TV feature films 20 years of reform and opening up, Yuanmingyuan, talking about the Yangtze River, and CCTV's documentary "beautiful China" Frozen planet, pulsation of the earth, etc.
In 2002, he founded Beijing century Mingzuo Culture Development Co., Ltd. and served as the chairman.
He died in Beijing People's Hospital at 1:40 am on July 23, 2013 at the age of 50.
Acting experience
Li Yi was born in Beijing on October 24, 1963. He graduated from broadcasting Department of Beijing Broadcasting University in 1986. After graduation, he was assigned to the Central People's broadcasting station.
Before he died, he participated in the dubbing of a large number of TV plays, translated films, feature films and advertising films. China 1997 won the national government award. From 1987 to 1997, he mainly voiced films and TV plays, such as the translated films "around the earth for 80 days", "Mr. and Mrs. Kramer", "assassinating Kennedy", "John Christophe", "Shawshank Redemption", etc.; the TV series "Zhang Xueliang", etc.; the feature films "Zhou Enlai's diplomatic situation", "Sun Zi's art of war", "twenty years of reform and opening up", "Deng Xiaoping", "Yuanmingyuan", "talking about the Yangtze River" and "resolution" Taiyuan, scientific development creates brilliance, etc.; global TV, a regular program of Beijing TV station, etc.
After 1997, he mainly engaged in advertising and feature film dubbing, including CCTV finance channel, variety channel, Chinese international channel, sports channel, TV drama channel, record channel, drama channel, society and law channel, news channel, a set of "voice of China" and other program title packaging dubbing, CCTV "exploration and discovery" column full-time One of the commentators.
In 2002, he founded Beijing century Mingzuo Culture Development Co., Ltd. and served as the chairman of the board.
He died in Beijing People's Hospital at 1:40 a.m. on July 23, 2013 at the age of 50.
Main works
documentary
Li Yi's works include large-scale news documentary "Zhou Enlai's diplomatic situation", "20 years of reform and opening up", TV feature film "talking about the Yangtze River", "Daming Palace", "Sun Tzu's art of war", "European medieval civilization", "entering Chaohu", "the first Chinese aircraft carrier", etc.
The domestic documentaries, voiced by Mr. Li Yi on CCTV-9, include "surging river", "talking about the Yangtze River", "charming Kenya", "Hanjiang River", "charming Slovenia", "charming Indonesia", "Daming Palace", "Spring Festival Gala", "qinggesai", "the story of the Buddha - a journey to the west of Faxian", "Nanhai No.1", "discovering Kenya" and "Lushan: the holy mountain of humanity"《 The pure land Kanas, the hundred year Yisu society, etc.
Non domestic documentaries, voiced by Mr. Li Yi on CCTV-9, include life, pulsation of the earth, human planet, frozen planet, melting frozen planet, bird's-eye view of the earth, ape planet, miracle of life, growth of adore, miracle of the solar system, anecdote of the world, power of life, craft and earth Genesis, when we leave the earth, Canary Islands, natural evolution, nature's wonder baby, Himalayas, ocean adventure, Nordic wildlife, etc.
The documentary films broadcast by Mr. Li Yi on CCTV-9 include micro world, migratory birds, African cat and mystery of Titanic.
The co production documentary "beautiful China" (CO production with BBC) broadcasted by Mr. Li Yi on CCTV-9.
Film and TV play
During 1987-1997, he mainly voiced films and TV plays, such as the translated films "80 days around the earth", "Mr. and Mrs. Kramer", "the assassination of Kennedy", "John Christophe", etc., and the TV series "Zhang Xueliang".
cartoon
American animation "SpongeBob" octopus brother's mainland version dubbing.
other
The title dubbing of focus interview: speak with facts, focus interview.
CCTV channel promotional video: you are watching CCTV channel XX.
story
Li Yi is an announcer of the Central People's broadcasting station. For more than ten years, his "sound works" are numerous. The commentaries of large-scale news documentaries such as Zhou Enlai's diplomatic situation, 20 years of reform and opening up, hello Xiaoping, TV feature film Sun Tzu's art of war and European Medieval civilization, as well as the packaging and dubbing of CCTV's three and eight sets of channels are all well received It's from Li Yi. In addition, he has long been a commentator for two programs, universal TV and universal music. Li Yi is more involved in the dubbing of TV advertisements, and the advertisements of brands like Dove chocolate and China Netcom are performed through his voice. At the same time, he also played many translated films, such as "family feud", "prairie house", "John Christophe", "air dunk", film channel "Shawshank Redemption", and octopus in CCTV version "SpongeBob".
Li Yi's thick and magnetic voice is beautiful without modification. However, if no one encouraged him to take the "Guangyuan" exam before the college entrance examination in 1982, I'm afraid he might not have taken the road of relying on "voice". He, with a professional background, is not satisfied with the boring theory and the "silly practice" of his peers. He said: "I'm not against practising, but I usually concentrate on listening and seeing to make me think hard. Broadcasting requires more brain, not just "singing". Some people have misunderstandings in their practice. They hold a strong broadcasting voice and "excite generously" against the wall. In fact, sound is only a carrier of language, as long as it is natural. Good timbre is certainly dominant in expression, but the content of expression is the key. I think broadcasting depends more on feeling, because the current auxiliary means can help you beautify your voice, but the feeling can't be beautified. "
In a sense, announcers, like singers, start by imitation, and Li Yi is no exception. "When there were TV advertisements in the mainland, there was no previous experience to learn from," he said. At that time, I imitated the voice of Hong Kong's famous voice actor Feng xuerui when I dubbed TV advertisements. He used to speak for many advertisements of world-famous brands. His signature voice was "P & G, world-class products, beautify your life" and Nestle coffee. I can't describe his feeling, just feel comfortable and textured. When I dub the translated film, I didn't deliberately imitate anyone. " When it comes to "style", Li Yi said frankly: "I don't have any style. I'm not modest. I just don't want to limit my way too narrow. As long as I'm a mature middle-aged male voice, I can show it. So, I'm a "Jack of all trades" type. It's OK to match Lyric ones. It's OK to match dignified ones. It's OK to match neurotic ones. People in the circle say, "Li Yi is a good envoy. He can come to anything."
Self account
I'm extroverted, B-type, and emotional. I have a lot of friends and a lot of chores. I'm busy all day. Sometimes I really want to calm down and read books by myself, but it's mostly extravagant.
I have a lot of friends. I choose two people who are familiar with each other. One is Cui Yongyuan, the other is Zhao he. When Cui Yongyuan went to Guangyuan, he was one level higher than me. He was the kind of person who pursued his career very much. At that time, everyone thought that it would be a pity if Xiao Cui didn't do something big. Zhao he was my classmate in Guangyuan and lived in the same dormitory with me. He is very simple and has a good voice. I opened a recording studio with some friends in Beijing. Our equipment is the top in the mainland, and we invest a lot in it, so as to give our voice a satisfactory explanation. More and more people rely on "voice" to eat, and the quality of employees is uneven. I think that only those who have pursuit and own characteristics in this art are qualified to talk about "voice". Those who only want to make money with it are only qualified to talk about "work".
Death
On July 23, 2013, Meng Jia, whose authentication information is "TV station director", sent a microblog: "obituary: Li Yi, a famous broadcaster and film and television advertisement dubbing expert, died of acute leukemia at 01:40 a.m. on July 23, 2013 at Beijing People's Hospital at the age of 50. The funeral committee will announce the procedures later. "
On July 27, 2013, Li Yi's memorial service was held in Babaoshan, Beijing. More than 1000 people came to bid farewell to the "voice of China" of the radio and television industry, including many well-known hosts. Li Xiuping, the anchor of CCTV news network, and Cui Yongyuan, the host of CCTV, who had been waiting at the door of the memorial service, were all Li Yi's good friends. Recalling the news of Li Yi's death, both said they were shocked at that time.
evaluate
Evaluation of dubbing actor Qi Kejian
It is impossible for Li Yi to achieve today's task without hard work, pursuit, persistence and conscientiousness. He can be as serious and meticulous as a day for decades, trying to do well in every film and catch up with it
Chinese PinYin : Li Yi
Li Yi