A feast for the cattle
As a Chinese idiom, the Pinyin is Chu í Ni ú Xi ǎ ngsh ì, which means to comfort officers and soldiers in battle. It comes from the biography of Wu and Han in the book of the later Han Dynasty.
Idiom explanation
Zhuniu: kill cattle; Zhishi: reward sergeant.
The origin of Idioms
According to the biography of Wu and Han in the book of the later Han Dynasty, "the general of the Han Dynasty was not able to fight with him lightly. He fell his horse and hurt his knee, and returned to the camp." The generals said to the Han Dynasty, "the great enemy is in front of us, but the public is wounded and lying down, and everyone is afraid." The Han Dynasty rises abruptly from the wound, and the vertebrae and cattle are the feast of the people So the sergeant was very angry
Idiom usage
It refers to rewarding officers and soldiers. Now Xiliang is calm, and it's the old rule in the army. It's a feast to celebrate. The fourth fold of yuan · anonymous's hundred flowers Pavilion
Chinese PinYin : chuí niú xiǎng shì
A feast for the cattle
as far apart as heaven and earth. tiān rǎng zhī gé
a feeling of exaltation upon fulfillment. yáng méi tǔ qì