be benevolent to the people
Yunxingyushi, a Chinese idiom, Pinyin is y ú nx í ngy ǔ sh ī, which means to refer to the widespread application of grace. It comes from Qian in the book of changes.
Idiom explanation
Shi: Shi bu.
The origin of Idioms
Qian in the book of changes: "the world is peaceful when the rain is applied to the clouds."
Idiom usage
It is used as object and attributive. "Example" said: "how is the way of king and Minister?" The teacher said, "the clouds and the rain shine, the moon and the stars shine." Song Shi Puji's "five Lantern Festival yuan" Volume 14 Qing Shi Yukun's "three heroes and five righteousness" chapter 77: another female voice said: "Xianggong, don't be stubborn. It's a rare day for us to "make clouds with oil and rain with plenty.". There are still clouds and rain in heaven. Has Xianggong forgotten the love of clouds and rain? "
Chinese PinYin : yún xíng yǔ shī
be benevolent to the people
The ape crows and the crane crows. yuán tí hè lì