gulp down sobs
Chinese idiom, Pinyin is t ū NSH ē ngy ǐ NQ ì, which means that tears can only flow to the belly, dare not cry out, to describe the oppressed, suffering, dare not reveal in public. From the water margin by Shi Naian of Ming Dynasty.
Idiom usage
We can't deal with this problem with sobs.
Analysis of Idioms
Synonyms: swallow one's breath, swallow one's voice and weep
The origin of Idioms
Ming Shi Naian's "Water Margin" 89th: "Qiong Ying knew this news, such as thousands of arrows, weeping day and night, tears steal bullet."
Idiom explanation
Swallowing: swallowing the cry; sobbing: holding back the tears. Tears can only flow to the belly, dare not cry out. It is used to describe suffering when being oppressed and not daring to show it in public.
Chinese PinYin : tūn shēng yǐn qì
gulp down sobs
Five classics sweep the floor. wǔ jīng sǎo dì
he swears he will never forgets [ his true joy. yǒng shǐ fú xuān
act recklessly and care for nobody. lüè wú jì dàn
a snipe and a clam locked in a fight. yù bàng xiāng wēi
have hundreds of attendants at one 's beck and call. yī hū bǎi nuò