Make a living
Chinese idiom, Pinyin is t ò ngz ì Chu ā ngy ì, which means to completely correct one's mistakes and start a new life. It comes from the epitaph of su'an Dai cemetery written by Zhang Juzheng of Ming Dynasty.
Idiom usage
Used as a predicate or attributive; used in writing
Analysis of Idioms
Synonym: a new face
Antonyms: unrepentant and stubborn
Idiom story
During the Ming Dynasty, Dai Gong saw that a young man in the village beat his mother and wanted to be punished by the law together with his father. The young man was afraid, kowtowed to Dai Gong and expressed his willingness to correct. Dai Gong gave him a chance to correct himself, and the man changed his mind and made a great contribution to the country.
The origin of Idioms
In the Ming Dynasty, Zhang Juzheng's su'an Dai cemetery inscription: "there are young people in Li who beat their mother. The public wants to have a direct relationship with their father. They set up a heavy code. The young people are afraid of it and kowtow to bleed for advice. The public is willing to do it, and he is also a good man, which is very important for the village."
Idiom explanation
It means to correct one's fault thoroughly and to be a new man.
Chinese PinYin : tòng zì chuāng yì
Make a living
the crumbs which fall from one 's master 's table. cán bēi lěng zhì
combining emotion with scenery. yù qíng yú jǐng
harm others to benefit oneself. sǔn rén lì jǐ
think back and forth to oneself. sī qián xiǎng hòu
act in a just and generous manner. kāng kǎi zhàng yì