Share weal and woe
As a Chinese idiom, Pinyin is t ó ngxi ū D ě ngq ī, which means sharing joys and sorrows, describing close relations and interests. It comes from the biography of Fei Yi in the annals of the Three Kingdoms.
Analysis of Idioms
Share weal and woe
The origin of Idioms
According to the biography of Fei Yi in the annals of the Three Kingdoms, Shu annals, it is said that "the king and the monarch and the Marquis are like one body, sharing weal and woe, sharing weal and woe. The fool is the monarch and marquis. It is not appropriate to count the rank of the official, and the number of the officials and the salary is the meaning."
Idiom usage
Used as a predicate or attributive; used in writing.
Examples
Your majesty and Gao are in harmony. They are more than one year old. They travel back and forth, facing each other's roads. They will surely share the disaster and sympathize with the suffering. The 60th chapter of the romance of northern and southern history by Cai Dongfan
Chinese PinYin : tóng xiū děng qī
Share weal and woe
Thinking of women and sick mother. sī fù bìng mǔ
divide the hairpins and break the mirrors. fēn chāi pò jìng
a commonplace talk of an old scholar. lǎo shēng cháng tán