shrink with cold
Chinese idiom, Pinyin is Su ō sh ǒ usu ō Ji ǎ o, which means that the limbs can't stretch because of the cold. It also describes timid, worried and dare not let go. From Lao Can's travels.
The origin of Idioms
The sixth chapter of Liu e's travel notes of Lao can in the Qing Dynasty: "after shouting for a long time, the store owner took a lamp and came in timidly, shouting: 'it's so cold! '”
Idiom usage
It refers to timidity. Mao Zedong's on the correct handling of contradictions among the people: "therefore, they are in a passive position in the face of social contradictions." Chapter 15 of the romance of Wu Song: "the third is to have money at home, to be open and to be close, not to be timid or to be in financial difficulties."
Chinese PinYin : suō shǒu suō jiǎo
shrink with cold
burst into thunderous cheers. huān shēng léi dòng
Strong wind knows strong grass. jí fēng zhī jìn cǎo
The head of a donkey is not the mouth of a horse. lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ
teach others a knack of the trade. jīn zhēn dù rén