A man of virtue
Shu Yuan Li Di is a Chinese idiom, pronounced sh ù Yu á NL ì D í, which means Li Di's eldest son is the crown prince.
Idiom explanation
[explanation]: it refers to making the eldest son the crown prince.
Idioms and allusions
[source]: the Southern Dynasty · Liang · Shen Yue's "Li Taizi en Zhao" said: "princes, Qing Shi, Xian thought Shu Yuan Li Di, had the nation first, and kept the tradition of utensils
Discrimination of words
[pinyin code]: syld
Usage: used as object and attribute; used in writing
Chinese PinYin : shù yuán lì dí
A man of virtue
writings are for conveying truth. wén yǐ zài dào
maintain one 's original pure character. yī chén bù zī
To sell the husband and the slave. fàn fū zào lì