one 's hand could no longer act as one 's heart directed
It's a Chinese idiom, and its pinyin is sh ǒ UB ù y ī NGX ī n, which means it's hard to speak. I want to do it, but I can't reach it.
Idiom explanation
[name] not at ease
[Pinyin] sh ǒ UB ù y ī NGX ī n
[explanation] I can't do what I want. I want to do it, but I can't reach it.
Idioms and allusions
[source] Ming Dynasty Feng Menglong's "warning of the world" Volume 32: "with each passing day, I didn't realize that I had more than a year, and my son Li's bag and suitcase gradually became empty, and his mother ignored him."
It's a pity that I can't catch the meaning, so I'm eager to forget all the basic conditions of prose, such as "conciseness", "clarity" and "organization". Shen Congwen's Art Education: Discussion on the abuse of nouns
Discrimination of words
It is used as predicate, object and attribute
Chinese PinYin : shǒu bù yīng xīn
one 's hand could no longer act as one 's heart directed
drifting clouds and wild storks. yě hè xián yún
be beneath the human character. bù jìn rén qíng
a congratulatory greeting to a friend when he begets a son. xióng pí rù mèng
The road is high and the devil is heavy. dào gāo mó zhòng
neither spreading about nor branching out-concise. bù màn bù zhī
confirmed habits are hard to get rid of. jī zhòng nán fǎn