till seas run dry , stones crumble
Shi Lan Jiang Ku is a Chinese idiom, pronounced sh í L à NJI à NGK à, which means that until the stone turns to earth, the river dries up. It's a metaphor for the impossible.
Idiom explanation
Until the stone turned to earth and the river dried up. It's a metaphor for the impossible.
Idioms and allusions
Lu Chuan, the second biography of Yunnan chieftains in the history of the Ming Dynasty: "it was a contract with Si Lu that Xu Tu Mu got bu le Zhu man and lived in Meng Yang as before. He set up the Jinsha River as the boundary and swore:" when the river is dry, er Nai can get across. "
Discrimination of words
Usage: used as attributive and object; used for oath.
Chinese PinYin : shí làn jiāng kū
till seas run dry , stones crumble
a man who loses position and influence may be subjected to much indignity. hǔ luò píng chuān
cry on each other 's shoulder. bào tóu tòng kū
have experienced all sorts of hardships. jiǔ jīng fēng shuāng
The same book, the same car. shū tóng wén,chē tóng guǐ