superhuman powers
Three heads and six arms, a Chinese idiom, Pinyin is s ā NT ó Uli ù B ì, which means three heads and six arms. Originally used as a Buddhist language, it refers to the Buddha's Dharma, and later refers to the magical ability. It's from the general mirror of the gods of the past dynasties.
The origin of Idioms
In Song Dynasty, Shi Daoyuan's "biography of lanterns in Jingde · Puzhao Zen master" said: "three heads and six arms hold the heaven and earth, anger that Zha pours at the emperor's bell."
Idiom usage
It is used as predicate, object and attribute. On the golden eyed camel, LV Yue showed his magic power. The 59th chapter of the romance of the gods written by Xu Zhonglin in Ming Dynasty and the second chapter of the water margin written by Shi Naian in Ming Dynasty, the second chapter of Wang Jiaotou's private visit to jiuwenlong village in Yan'an Prefecture, which is to build up other people's ambition and destroy their prestige! He's just a man, isn't he three headed and six armed? I don't believe it! The fourth chapter of Wu Chengen's journey to the West in Ming Dynasty: good sage, shout "change!" He also changed it into three heads and six arms. He changed the golden cudgel into three, holding three sticks in six hands. Chapter 83 of a dream of Red Mansions: "don't say it's a woman who can't do it, it's a man with three heads and six arms who can't hold it." The second act of Xia Yan's biography of Qiu Jin: "I thought you were a heroine with three heads and six arms."
Chinese PinYin : sān tóu liù bì
superhuman powers
every day and examine every month. rì xǐng yuè shì
confound the noble and the humble. lǜ yī huáng lǐ
Purple ribbon and gold medal. zǐ shòu jīn zhāng