wear a funeral face as if newly bereft of both parents
It's a Chinese idiom. Its pinyin is R ú s à NGK à ob à. It's like the grief of a dead parent. It's used to describe being very sad and anxious. It comes from the book of history.
Idiom usage
The verb object type is used as predicate and adverbial. It has a derogatory meaning. Even when she did this kind of thing, she would never forget to play tricks on boss sun. She often deliberately let boss sun find things, so he was surprised and happy. Then she came back and asked for them, and he was so sad. liu Qing's "cruel through iron" 11: look at his share of sobbing, he is really sad.
Analysis of Idioms
Synonyms: heartbreaking, heartbreaking, heartbreaking Antonyms: smiling, smiling, dancing, overjoyed, smiling, heartbreaking
Idioms and allusions
During the Warring States period, when mengqiu of Lu asked his teacher Mencius for advice, Shun's father also met him in the north, and Yao also led the princes to meet him. Is this against the etiquette? Mencius said that in fact, Yao gave up the throne to shun when he was old. When Yao died, the common people were in mourning. Shun led the people to mourn for three years and stopped entertainment.
The origin of Idioms
"The book of history of Shun" says: "for eight years, the emperor was defeated and the people were bereaved."
Chinese PinYin : rú sàng kǎo bǐ
wear a funeral face as if newly bereft of both parents
bad name for thousands of years. yí chòu wàn dài
fully inclusive and equitable. jiān róng bìng xù
supple twigs and tender leaves. róu zhī nèn yè