a bolt from the blue
A bolt from the blue, a Chinese idiom, Pinyin is Q í ngTi ā NP ī L ì, which means thunder on a clear day. It refers to a sudden and shocking event or disaster. It comes from the poem "Cheng Zhai Ji · Volume 2 11 · people's Day travel on the lake" by Yang Wanli of Song Dynasty.
The origin of Idioms
Yang Wanli of Song Dynasty wrote the poem "chengzhaiji · Volume 2 11 · people's Day travel on the lake": "jumping on the snow mountain on the ground, thunderbolt under the clear sky." Lu You, Song Dynasty, wrote a poem "four days and nights before a rooster crows:" when a free man is ill in autumn, he suddenly gets drunk. As long as the Dragon stung, the sky flies thunderbolt
Idiom usage
Subject predicate type; as subject, object and attribute; derogatory deixis
Examples of Idioms
Bing Xin's Lao She and the children: "it's a cry to me. How can such a dynamic person die?"
Discrimination of words
[synonym] disaster comes from the sky [antonym] is common [lantern riddle] a bolt from the blue
Chinese PinYin : qíng tiān pī lì
a bolt from the blue
like a parasite whose four limbs do not toil. sì tǐ bù qín
lament one 's littleness before the vast ocean. wàng yáng ér tàn
precious pearl in the ancient legend. suí hóu zhī zhū