Back and forth
Before and after, Chinese idiom, Pinyin is Qi á Nb á h ò UZH ì, meaning a dilemma. It comes from "poem · CHENFENG · wolf postscript".
terms
Interpretation: metaphor is in a dilemma. Postscript: fall; 疐: be obstructed, unable to move.
source
"Poem · CHENFENG · wolf postscript" wrote: "wolf postscript its Hu, carry its tail." It means that an old wolf is easy to step on his neck when he goes forward, and trip over his tail when he goes back. It's really a dilemma. Mao Zhuan: "Ba, bu; Bu, bu.". An old wolf has a Hu. If he advances, he will have a Hu. If he retreats, he will have a tail. It is difficult to advance or retreat. " In the poem, the old wolf is used to satirize the noble Gongsun and describe his big belly.
Analysis of Idioms
Synonyms: in a dilemma, in a dilemma, out of reach, care for one and lose the other
Idiom usage
As a predicate, attribute, object; used in a dilemma
example sentence
This is a very important thing. I don't know what to do! Sima Guang's Yan Yi Guan Zha Zi of Song Dynasty: "today, the people who smell and diagnose the imperial pulse often use more than ten kinds of techniques, which are clumsy and mixed with right and wrong dishes. They are more dependent on each other when they speak and take medicine. They go back and forth, look left and right. Although they have Yu Bian's skills, they will be treated by an." Tan Sitong of the Qing Dynasty wrote in his book Bao Bei Yuan Zheng Shu: "they are not literate, but their laws can make families inseparable, which leads to malpractice. However, the length of the law is equal to the length of the law. How can it be like China's past and future, which seems to be in harmony with the spirit of separation, represses the natural happiness, loses its rights, and makes it difficult for the virtuous monarch and son between father and son and brother in ancient and modern times."
Chinese PinYin : qián bá hòu máo
Back and forth
flames of battle raging everywhere. lián tiān fēng huǒ
a mere common brick to draw others into throwing in their pieces of jade. yǐn yù zhī zhuān
the crows caw when the moon goes down. yuè luò wū tí