smile through tears
Breaking tears into laughter, a Chinese idiom, Pinyin is p à t à ch é ngxi à o, which means to describe a person's expression. It comes from Ruan Longguang.
Idiom explanation
A person's expression changes from sadness to happiness. It is the same as "breaking tears into laughter".
The origin of Idioms
Ruan Longguang, a chronicle of the night dream, written by he bange in Qing Dynasty: "brother Li's words are too vicious. It's good enough to break tears into laughter. Why should he have a bad temper?"
Chinese PinYin : pò tì chéng xiào
smile through tears
alienate one person from another. tiǎo bō lí jiàn
confirmed habits are hard to get rid of. jī zhòng bù fǎn
Warm willows and spring flowers. liǔ nuǎn huā chūn
appear to be tough outwardly , be timid inwardly. sè lì nèi rěn