Liujiehuaxiang
Liujiehuaxiang, a Chinese idiom, is Li à Ji à Hu à Xi à ng in pinyin. It used to refer to brothels or places where brothels gather. From "mirage in the tower · double set".
The origin of Idioms
Li Yu's "mirage in the tower · double order" in Qing Dynasty: "collect, give things as you like, don't throw them in the lane of flowers in the Willow Street; don't boast to others, show off frivolity."
Idiom usage
As an object; of a brothel.
Chinese PinYin : liǔ jiē huā xiòng
Liujiehuaxiang
the wily hare has three holes to his burrow. jiǎo tù sān xué
wise chancellors and brave generals. móu chén měng jiāng
refrain from outspoken attack. pí lǐ yáng qiū