shut one's ears to sth.
As a Chinese idiom, the Pinyin is Li ǎ ng ě RS ā ID ò u, which means that it is confused by local or temporary phenomena, unable to recognize the overall situation or see the root. It's from the book "the rule of heaven".
Source: Lu Dian's interpretation of the book the rule of heaven: "one leaf blots out the eyes, but you can't see the mountain; two ears of beans, but you can't hear the thunder." example: you can't be confused by the phenomenon in front of you
Chinese PinYin : liǎng ěr sāi dòu
shut one's ears to sth.
well established and irrefutable. què qiè bù yí