eat like wolves and tigers
As a Chinese idiom, Pinyin is l á NGT ū NH ǔ sh ì, which means to eat like a wolf tiger. It means to be greedy and cruel. It's from Ming Feng Ji, two competing dynasties.
The origin of Idioms
Ming Wumingshi's "Ming Feng Ji: two competing Dynasties" said: "you open up private doors, bribe the line, half court officials, are obedient. You gobble up and maim all the people, so that the meritorious officials can accomplish nothing. "
Idiom usage
Used as attributive or adverbial; used in figurative sentences. example since then, the pastor will be able to wipe out all kinds of tyranny To do harm to horses, we should be docile and free from the quarrels of the horned mice. We should not be surprised or disturbed. The people should be lenient and go to all places. "Traces of the moon" chapter 50
Chinese PinYin : láng tūn hǔ shì
eat like wolves and tigers
distinguish between truth and falsehood. míng biàn shì fēi
sell offices and barter ranks. mài guān mài jué