It's better to save the cold than heavy fur
It means to be pragmatic.
Idioms and allusions
[source]: in Xu Gan's Zhonglun Xudao of Han Dynasty, it is said: "it is better to save the cold than heavy fur, stop slander than self-cultivation, and cure the heat than to kiss ice." Believe it
Discrimination of words
[pinyin code]: jhmq [usage]: used as object and attribute; used for handling affairs
Chinese PinYin : jiù hán mò rú chóng qiú
It's better to save the cold than heavy fur
It's a thousand miles away. chā ruò háo lí,miù yǐ qiān lǐ
symbols of young men 's good conduct. zhī lán yù shù
there 's no making without breaking. bù può bù lì
act in undue confidence of one 's own ability and look down upon others. fù cái ào wù