put new wine into old bottles
New wine in old bottles is a Chinese word, and its Pinyin Ji ù P í ngzhu ā NGX ī NJI ǔ comes from the gospel of Matthew in the New Testament.
explain
It means that the new principle does not fit in with the old form. Since the May 4th movement, it has been used against its meaning. Metaphor uses the old form to express the new content. (see "old bottle new wine")
source
New Testament Matthew Chapter 9. Jesus said, "no one puts new wine in old leather bags; if so, the leather bags will crack, the wine will leak out, and even the leather bags will be broken. But if you put the new wine in a new leather bag, both will be preserved. "
words whose meaning is similar
harp on the old tune
grammar
There is no conflict between new wine in new bottles and new wine in new bottles.
Chinese PinYin : jiù píng zhuāng xīn jiǔ
put new wine into old bottles
with different appearances but the same essence. yì míng tóng shí
pretending to be what one is not. rén mú gǒu yàng
be full of craft and cunning. guǐ biàn duō duān
Life is thin but fortune is short. mìng báo yuán qiān