Turn to thin grass
Hua Ruo Yan Cao, a Chinese idiom, is Hu à Ru à y à NC à o in pinyin, which means that the implementation of education is like the wind blowing through the grass. It is easy to carry out education. From Yan Yuan, Analects of Confucius.
The origin of Idioms
Yan Yuan, the Analects of Confucius: "how can a son use killing to govern? A son wants to be good, but the people are good. The virtue of a gentleman, the virtue of a villain, and the wind on the grass will die down. "
Idiom usage
In the biography of PANI in the book of Jin: "learning is like cultivating seedlings, but turning into grass." In Jin Gehong's Bao Pu Zi · Yong Xing: "after Ming Dynasty, the wind was blowing in the grass and the road was harmonious and mellow." According to Bai Juyi of Tang Dynasty's "CE Uighur Khan Jiahao Wen", it is said that "the East spread to Haiyi, the West spread to Shandi, Huining and Weizhi, and the scale spread to Caoyan." In Zizhitongjian, the first year of Qinglong, Emperor Ming of Wei Dynasty: "Shenghua suosui, Wanli Caoyan."
Chinese PinYin : huà ruò yǎn cǎo
Turn to thin grass
Sharp mouth and quick tongue. zuǐ jiān shé tóu kuài
said of lao lai zi of the spring and autumn period. bān yī xì cǎi
There is no one who grabs gold. jué jīn bù jiàn rén
the friendship or hospitality of a host. dì zhǔ zhī yí