Fox calls bonfire
Hu Ming bonfire, a Chinese idiom, Pinyin is h ú m í NGG ō Uhu ǒ, which means the measures taken by the perpetrators to mobilize the masses. From the mourning song of martyr Yang Zheshang.
The origin of Idioms
Huang Baozhen's "mourning song for the martyrs of Yang Zheshang" said: "the military reserve sent Wu Dingyun, while the fox was singing and the bonfire was burning."
Analysis of Idioms
The fox calls in the bonfire, the fox calls in the fish
Idiom usage
As an object or attribute, it refers to an event.
Idiom story
At the end of the Qin Dynasty, Chen Sheng and Wu Guang were arrested as soldiers, but heavy rain delayed their journey, so they had to revolt. Before the rebellion, Chen Sheng asked the fortune teller to do a divination. He wrote "King Chen Sheng" in white silk and stuffed it into the belly of a fish. In the middle of the night, he covered a bonfire with a bamboo cage in an ancient temple and called it "King Chen Sheng" like a fox. In order to build up momentum, he revolted the next day and established the Zhangchu regime.
Chinese PinYin : hú míng gōu huǒ
Fox calls bonfire
It is easy to change, but hard to change. jiāng shān hǎo gǎi,bǐng xìng nán yí
external things that are not physically connected with oneself. shēn wài zhī wù
have a heart-to-heart talk after a long separation. yè yǔ duì chuáng