Yizhangteda
Zhang te Da, a Chinese idiom, is pronounced Gu ī zh ā NGT è D á, which means that a person with talent and virtue can achieve without being recommended by others. It comes from the book of rites.
Idiom explanation
Li and Zhang are jades, which were used by the princes to meet the emperor. It can be served separately without any other gifts. Later, it is used to describe that a person with talent and virtue can achieve without being recommended by others. superior in talent and morality.
The origin of Idioms
In the book of rites, it is said that "Guizhang, TEDA, Deye." Kong yingdashu said: "when I was engaged, only zhiguizhang was able to understand without any extra money. There is nothing wrong with saying that a person has virtue. There is no need to fake other things. It is said that the greatness of Guizhang and the virtue of others make Yunde the same
Chinese PinYin : guī zhāng tè dá
Yizhangteda
disburse money in public cause. qīng cái zhàng yì
with one 's hair standing and the corners of the eyes splitting -- boil with anger. fà zhǐ zì liè
Every inch of our troops is iron. chǐ bīng cùn tiě
Gorgeous as peaches and plums, cold as ice. yàn ruò táo lǐ,lěng ruò bīng shuāng
incomplete parts of ancient scripts. duàn jiǎn yí biān
negligent in attending to one's guests. yuán lóng gāo wò