two dragons are playing with a pearl
Erlong Xizhu, a Chinese idiom, Pinyin is è RL ó NGX ì zh ū, meaning that two dragons are playing with each other and playing with a pearl. From a dream of Red Mansions.
The origin of Idioms
The third chapter of a dream of Red Mansions written by Cao Xueqin in the Qing Dynasty: "on his head, he wears a bundle of hair inlaid with purple gold crowns, and his eyebrows are lined with two dragons playing with pearls, and his forehead is smeared with gold."
Idiom usage
Example Chapter 13 of three heroes and five righteousness by Shi Yukun in Qing Dynasty: "zhanye was afraid that someone would come. He leaned over the column, stuck to the eaves and looked down. But he disappeared again and said in secret:" he's hiding, too. Why don't we set it on that pillar, and we'll make a scene of "two dragons playing with pearls." He was laughing to himself when he saw the servant girl running to the hall in a panic and said, "it's not good, councillor! Ann is gone! "
Chinese PinYin : èr lóng xì zhū
two dragons are playing with a pearl
The same thing is the same as the same thing. xíng tóng néng ǒu
have grandiose aims but puny abilities. yǎn gāo shǒu dī