standing like a tripod -- a tripartite balance of forces
As a Chinese idiom, Pinyin is d ǐ ngz ú é RL ì, which means like the three feet of a tripod, each of them has its own side. It refers to the separation and stalemate of the three aspects. It comes from Kuai Tong Zhuan in the history of Han Dynasty.
Idiom explanation
[explanation]: like the three feet of a tripod, each of them has its own side. It refers to the separation and stalemate of the three aspects.
The origin of Idioms
[source]: 1. In the Eastern Han Dynasty, Ban Gu's biography of Kuai Tong in the book of Han Dynasty, it is said that "it's a matter of making the best of both sides. It's better to divide the world into three parts and stand on the same footing than to move first." 2. Biography of Huaiyin marquis in historical records: "I'm willing to put my heart on my stomach, lose my liver and gall, and make a fool of myself. I'm afraid I can't use it. If you are willing to listen to your minister's plan, you should not be able to benefit both sides. If you divide the world into three parts and live in an equal position, you should not dare to move first. " The three main peaks, high in wind and high in bone, stand on one foot and hold up the sky. The story of Huangshan by Xu Chi
Discrimination of words
[pinyin code]: dzel synonym: tripartite confrontation, tripartite confrontation and stalemate antonym: unification, unity and respect lantern riddle: the era of the Three Kingdoms [English]: standlike the others of atripod
Idiom usage
Used as a predicate or attributive; used in writing
Chinese PinYin : dǐng zú ér lì
standing like a tripod -- a tripartite balance of forces
all the old and recent sorrows. jiù chóu xīn hèn
Buying and selling officials. mǎi jué fàn guān
flee at the mere sight of the oncoming force. wàng fēng ér dùn
the self-conceited troops are destined to fail. jiāo bīng bì bài