Steal the bell and hide the ear
As a Chinese idiom, the Pinyin is d à ol í ngy à n à R, which means that you deceive yourself. It's from "attack of the eagle · killing the vassal.".
The origin of Idioms
In the Qing Dynasty, shangshizi's "attack of the hawk · killing the vassal": you see, he stole the bell to deceive the world, betrayed his country, and was willing to be emperor. What's the matter
Idiom usage
It refers to deceiving oneself and others. In the spring and Autumn Annals of the Lu family by Lu Buwei in the Warring States Period: "if the people want to take the bell, they can't take it. To destroy it, the bell rang. I'm afraid that people will hear about it and take it away from me. I'll cover my ears
Idiom story
Once upon a time, a thief found a big copper bell hanging in front of his house. He wanted to steal it, but he couldn't move it by himself. He wanted to break it up and sell it. He was afraid that others would hear the sound when he rang the bell, so he couldn't steal it. Finally, he came up with a brilliant idea, that is, to plug his ears with cotton, and he couldn't hear the sound. As a result, he was caught on the spot when he stole.
Chinese PinYin : dào líng yǎn ěr
Steal the bell and hide the ear
hoodwink world public opinion by calling black white. dào míng qī shì
referring to the great fright of routed soldiers. fēng shēng hè lì
Willing to cut all over, dare to pull the emperor down. shě dé yī shēn guǎ,gǎn bǎ huáng dì lāxiàmǎ
one 's resignation is declined. cí bù huò mìng
talk with ease and confidence. kuǎn kuǎn ér tán