be in rags
Quail's clothes in a hundred knots is an idiom, pronounced ch ú NY ī B ǎ Iji é, which means to describe ragged clothes.
explain
Quail clothes: patched old clothes; Baijie: patched clothes. A ragged dress.
source
Li Fang, Song Dynasty, wrote in Taiping Guangji: "there was a man who was dressed in a hundred knots and looked haggard. He also went to the temple. Song Sushi's the bald Slave: a man who is infatuated with the people of Yulou is helpless. Zhao fan's poem "Snow" in the Song Dynasty: "a quail in a hundred knots does not cover his knees. Who is in love with? Who is in love with Uncle fan? Cheng Lin of the Qing Dynasty's the language of Beggars: who cares about this when you are in trouble? In the 70th chapter of the biography of Jingzhong Yue, Qin Hui saw that the crazy monk was unkempt, dressed in tangled clothes, with a crooked mouth, limp hands and filthy body. Gao Xiaosheng's "Li Shunda's building a house" says: "I'm so poor that I have no family to live in, and I'm still single. Fan Yanqiao's "the story of Tang Bohu: a dream of plum blossoms" says: "the head of a family is bare, the hair is in a bun, and the clothes are in a hundred knots, but Fengshen is clear and elegant."
usage
It refers to ragged clothes.
Discrimination of words
Idiom explanation: quail: quail bird; knot: hanging and connecting. Quail's tail is short and bald, as if covered with patches. The clothes are very ragged. degree of common use: common use emotional color: commendatory words idiom structure: partial formal generation time: ancient idiom sound: quail, can not be read as "ch ū n". idiom distinguishing form: knot, can't write "clean".
Chinese PinYin : chún yī bǎi jié
be in rags
thump one 's chest and stamp one 's feet. chuí xiōng dùn zú
gain victory with unstained swords. bīng bù xuè rèn
desire to excel over others. zhēng qiáng xiǎn shèng
The mountain passes through the stone. shān liù chuān shí