The mouth of the tiger
Chui Baihu Kou is a Chinese idiom. Its pinyin is Chu í ě RH ǔ K ǒ u, meaning to deliver food to hukou. It means being in danger. From selected works · Sima Qian's report to Ren Shaoqing.
The origin of Idioms
Selected works · Sima Qian's report to Ren Shaoqing: "Li Ling's soldiers were less than 5000, and he deeply practiced in the army. He lived in the king's court and baited the tiger." "Hanging bait is better than sending food," notes Zhang
Idiom usage
As an object or attribute; used of a person's situation
Chinese PinYin : chuí ěr hǔ kǒu
The mouth of the tiger
distinguished air of elegance and coquetry. yí tài wàn qiān
To engage in public and private affairs. tuō gōng xíng sī
the clouds melt and the mists disperse. bīng xiāo wù sàn
See the soup and see the wall. jiàn gēng jiàn qiáng
make investigations both within and without. nèi chá wài diào
a lone phoenix and a widowed goose. gū hóng guǎ hú