Blow a big whelk
Explanation of Faluo: a musical instrument used in Buddhism. It is made of the shell of Faluo with the tip removed. It is empty in the middle, but it blows very loud. The original metaphor of Buddha is widely accepted by the public. Later, he used sarcasm to boast and boast.
The title "blowing Dafa Luo" is pronounced Chu ī D à f à Lu ó , which is originated from the preface to the Lotus Sutra: "today's Buddha Buddha wants to say Dafa, rain Dafa, rain Dafa, blowing Dafa Luo, beating Dafa drum and performing Dafa righteousness." Example: Volume 15 of five Lantern Festival yuan written by Song Shi Puji: "how about blowing Dafa snail, beating Dafa drum, and having a feast in the court?" The teacher said, "the breeze has not stopped." the Faluo is a musical instrument played by Buddhists in religious ceremonies. Conch is conch shell, growing in the sea, commonly known as conch, is a mollusk, meat can be eaten, the head of the conch is perforated and blown, the sound is loud and far away. Blowing the big Faluo or blowing the Faluo is a metaphor of Buddhism, which is widely used by all living beings. The sound of the snail is brave, which means the power of Dafa. Blowing the snail means commanding the three armed forces, which is a metaphor for the Buddha's view of conquering the devil. The term "blow a big conch" comes from many Buddhist scriptures. For example, the preface to the Fahuajing also said: "blow the big Faluo, hit the big Falu." The admiration of the golden Guangming Sutra also said: "blow the big conch, beat the big drum, burn the big torch, and the rain is better than the rain." This kind of Faluo is not used in Chinese Buddhist monasteries nowadays, but it is still played in Tibetan Buddhist monasteries when they hold grand religious ceremonies. Because the hollow sound of the conch is loud, it can be heard from a long distance. Therefore, it is later used as a metaphor to describe boasting and boasting as "boasting".
Chinese PinYin : chuī dà fǎ luó
Blow a big whelk
like floating smoke and passing clouds. guò yǎn yān yún
my ability is unequal to the given task , for you cannot use a short rope to draw water from a deep weel. gěng duǎn jí shēn
Helping the past and lagging behind. chān qián luò hòu
The road of heaven and man. tiān wú jué rén zhī lù
bureaucrats shield one another. guān guān xiāng wèi