be forced to leave one 's hometown
The Chinese idiom, Pinyin is B è ij ǐ NGL í Xi ā ng, which means to leave home and go abroad. It's from Yu Shu.
Analysis of Idioms
[synonym] leaving hometown, wandering in the world, wandering in exile
The origin of Idioms
In Yuan Dynasty, Jia Zhongming's the first fold of Dui Yu Shu: "he left his hometown and had no way to get in and out.
Idiom usage
The third fold of Ma Zhiyuan's Han Gong Qiu in Yuan Dynasty: "leaving home in a well, sleeping in the snow." "Jin Mingchi and Wu Qingfeng love each other" says: "my father and mother only gave birth to me. They have never left my hometown since I was a child. When did they die in a foreign country today? They knew that they were dead and left their hometown. What do they want to do Chapter 4 and Chapter 5 of "rebirth fate": "leaving home with the Lord, poor eyes less relatives." Shao Chongfei and other Newsboy's first scene: "they left their hometown and came all the way to Chongqing. They didn't want to be slaves of subjugation. They wanted to resist Japan!" It is also called "leaving home". "I have been an official for 20 years. If I met a thief, I would not be spared. So I left my hometown and left my hometown for another place." According to Bai Juyi's Handan winter solstice night homesickness in Tang Dynasty, "Handan post homesickness is accompanied by the shadow in front of the kneeling lamp during the winter solstice. If you want to sit at home late at night, you should also say "a traveler."
Chinese PinYin : bèi jǐng lí xiāng
be forced to leave one 's hometown
keep on repeating at great length. lián piān lèi zhì
having a beginning but no end. yǒu tóu wú wěi