dim
It is a Chinese idiom. Pinyin is "anr á NW ú s è", which means things lose their original luster and become dull. It's from bamboo painting.
The origin of Idioms
Zheng Xie's "inscribed bamboo" in the Qing Dynasty said: "in the past, when the Buddhist monks in Dongpo made dead wood, bamboo and stone, the existence of dead wood and stone and the absence of bamboo became colorless."
Idiom usage
It's more formal; it's predicate and attribute; it's derogatory. example the sunlight falls alone on the street, but also feel colorless. In Deng Ning's essays on red hometown and Yuan Mei's essays on gardens in Qing Dynasty, it is said that "the plan of Li Ye Marquis's Northern Expedition, the admonition of protecting the reserve, the discrimination of Jianning, and the contribution of Li Sheng and Ma Sui are not recorded in the new and old books Wei Wengong's "Tongjian" takes Li Fan's "family biography" as an example, and the great men of the Ye Marquis generation are almost colorless. " Ma Ning's essays on the red Hometown: "the sun falls on the street alone, but also feels pale."
Chinese PinYin : àn rán wú sè
dim
take the words too literally. wàng wén shēng yì
The white head returned in vain. bái shǒu kōng guī
have the ball at one's feet. wén cāo shèng suàn
outmanoeuvre the enemy our glasses of wine. zūn zǔ zhé chōng
struggle in a desperate or hopeless situation for survival. sǐ lǐ qiú shēng
always follow the steps of others , forward or backward. lǚ jìn lǚ tuì
a case involving human life is to be treated with the utmost care. xìng mìng guān tiān