the buffaloes in jiangsu pant when they see the moon mistaking it for the hot sun
Wu niuchuanyue is a Chinese idiom, pronounced w ú Ni ú Chu ǎ NYU è. It refers to fear because of suspicion. It also refers to people who are too afraid of things and lose the ability to judge. It also describes the extremely hot weather. It comes from the new words of the world.
The origin of Idioms
Liu Yiqing of the Southern Dynasty, Song Dynasty, wrote in Shi Shuo Xin Yu: man Fen was afraid of the wind, and sat in Emperor Wu of Jin Dynasty. The North window was made of glazed screen, which was dense and sparse, so it was difficult to work hard. The emperor laughed and replied, "I'm still in Wu, and the cattle pant when they see the moon."
Idiom usage
Subject predicate; as object and attribute; with derogatory meaning. example when Wu Niu panted for the moon, it was no use tugging. "Wu Niu Chuan Yue" involves two people, one is Emperor Wu of Jin Dynasty, the other is man Fen.
Idiom story
First of all, Emperor Wu of Jin Dynasty is Sima Yan, the son of Sima Zhao, the grandson of Sima Yi and the founding monarch of Jin Dynasty. In the fifth year of Ganlu (260 A.D.), Sima Zhao killed Cao Mao, the Wei emperor, and established Cao Huan as the emperor. He became the Duke of Jin and later the king of Jin. Sima Yan, the eldest son of Sima Zhao, was granted the title of Prince of Jin in May 265. In August 265, Sima Zhao died. Sima Yan succeeded to the throne of Jin Dynasty, and even his father's prime minister. As soon as Sima Yan gained power, he planned to stand for Wei Zili. He instructed his subordinates to persuade Cao Huan, emperor of the Yuan Dynasty, to abdicate as soon as possible. Cao Huan is a man of understanding. Knowing that his arm can't twist his thigh, he immediately issued an imperial edict, saying that Sima's family had made great contributions and that he would yield the throne to Sima Yan. Please don't refuse. Sima Yan was overjoyed, but he refused again and again. A few of his confidants took advantage of the heat to make a play and led the civil and military forces of the Manchu Dynasty to admonish him again and again. He insisted that Sima Yan be the emperor. Sima Yan went down the slope and accepted the chanrang of Cao Huan. He changed the name of the state to Jin, which is called Western Jin Dynasty in history. The capital is still in Luoyang. Man Fen, the grandson of man Chong, a Taiwei in the Wei Dynasty, once served as a governor of Jizhou and a minister. According to historical records, man Fen is a very good person, very talented and noble. But he has a problem, is afraid of cold. How far are you afraid? It is said that when it is windy and rainy, they will wear it three times inside and three times outside. They will shrink their necks and cage their hands for fear that they will not be covered tightly. One late autumn morning, Sima Yan sent Xuan manfen to the palace to discuss business. When they sat down in the palace, they chatted. Besides, the northern windows of the palace are decorated with colored glass, which is bright and shining, and looks like nothing. Man Fen thought there was nothing on the window, and he felt uncomfortable, as if the cold wind had blown in from the window and got into his clothes. His uneasy appearance was very interesting, which made Sima Yan laugh. When man Fen realized that the window was very tight and the wind could not blow in, he was embarrassed and blushed, explaining, "I'm like a buffalo afraid of heat in the south. When I see the moon and think it's the sun, I can't help breathing."
Chinese PinYin : wú niú chuǎn yuè
the buffaloes in jiangsu pant when they see the moon mistaking it for the hot sun
give the matter further thought and discuss it later. cóng cháng shāng yì
like throwing stones into the water. rú shí tóu shuǐ