property and beauty
Zi Nu Yu Bo, Chinese idiom, Pinyin is Z ǐ n ǚ y ù B ó, meaning originally refers to people's property. After the general refers to property, beauty. From Zuo Zhuan, the 23rd year of Xigong.
The origin of Idioms
Zuo Qiuming's "Zuozhuan · the 23rd year of Jigong" in the pre Qin period: "if you have children and women's jade and silk, you will have them; if you have feather and tooth leather, you will live in the land."
Idiom usage
Used as an object or attribute; used in writing. [example] at that time, Beihai became rich, and lanliqi, corresponding to the bandits, broke its own town. The 35th chapter of the chronicles of the Eastern Zhou Dynasty by Feng Menglong in Ming Dynasty: "Chong'er said:" the jade and silk of the sons and daughters is what you have left; the leather of feathers and teeth is what Chu produced. How to repay the king? "
Analysis of Idioms
Children's gold and silk
Chinese PinYin : zǐ nǚ yù bó
property and beauty
leadership rendered ineffectual by recalcitrant subordinates. mò dà bù diào
with the force of thunder and lightning. qū léi chè diàn
have a well-deserved reputation. míng bù xū dé