Jackie Chan
Chuzhangchenglong, a Chinese idiom, Pinyin is Zha Zha ngch é NGL ó ng, which means to take it as a reference and refer to returning home. It comes from the book of the later Han Dynasty.
Idiom explanation
Explanation: later, it was used as a reference to return home.
Discrimination of words
[rhyme words] sweet and crisp, fat and thick, graceful and graceful, dense and secluded, full of rotten corn red, with endless aftertaste, calm and graceful appearance, firm and prosperous, ingenious and different, autumn water hibiscus and descending
Idiom usage
Usage: used as object and attributive
The origin of Idioms
It is said that Fei Changfang met an old man in the Eastern Han Dynasty. Later, he rode home on the bamboo stick given by the old man and threw the stick at Gepi to become a dragon.
Idiom story
It is said in ancient times that Fei Changfang once saw an old man selling medicine in a pot. After selling it, he jumped into the pot. The next day, he went to visit the old man and went into the pot with him. The houses in the pot were gorgeous and had everything. He learned from the old man. Later, he rode his bamboo stick home and threw it at Gepi. The stick turned into a giant dragon and flew back.
Examples of Idioms
By chance, I went to Jackie Chan and passed the main temple of Penglai. Wang Shizhen's poem "send Mr. Gao Niandong back to the mountain" in Qing Dynasty (2)
Chinese PinYin : zhì zhàng chéng lóng
Jackie Chan
troops more than ten times of the enemy can surround it , and troops more than five times can attack. shí wén wǔ gōng
the law does not protect the powerful persons. fǎ bù ē guì
speak carelessly , rapidly , voluminously like the outflow of river water when the sluice gates are opened. xìn kǒu kāi hé
If you are not high, you are not low. gāo bù chéng,dī bù jiù