The government comes out of its own way
The Chinese idiom, the Pinyin is zh è ngy ó UJ ǐ ch ū, which means that the government order is issued by itself. It means to control power and act arbitrarily. It comes from Xiang Yu's biography in historical records.
Analysis of Idioms
Dogmatism
The origin of Idioms
"In the third year of the reign of Xiang Yu in historical records, he destroyed the five princes of Qin Dynasty, split the world, and granted them the title of princes
Idiom usage
Subject predicate; as object and attribute; with derogatory meaning. In the preface to the official records in the book of Jin, it is said that "King Xuan killed Cao Shuang, made his own policies, and recruited handsome people to prepare for Tianguan and Lanqing to be detained. His noble father was killed. Although he was named Wei, he was the emperor of Jin." In the book of Jin, Volume 19, records of rites, it is said that Huan Wen lived as premier, and his administration came out of his own hands "King Xiang wanted to cut off Langya county and make it a guest," wrote Cao Zong Zhang of the Qing Dynasty. "The guest Xie said that Qin was tyrannical, so he led all the princes to destroy Qin. Today, the government is self reliant, and the rewards are uneven. The king of Han is derelict of duty, Chen Yu is very unhappy, and the fields have not been built. The generals of many kings and officials are good at the land, and they are the soldiers that move the world." Zhang Binglin's book "the transfer of the ban for the people's daily to Japanese interior minister Toshiko Hirata" says: "the only one who is a high-ranking minister is on the top of the Taiwan cabinet. The government is self reliant, and the Dragon moves with the tiger's pace. He is superior to his heart."
Chinese PinYin : zhèng yóu jǐ chū
The government comes out of its own way
surrender one 's power to another at one 's own peril. tài ē dào chí
be one's unshirkable responsibility. zé wú páng dài
indulge in pleasures without stop. liú lián wàng fǎn
a magnificent house become a mound of earth-vicissitude. huá wū qiū xū
spread out and scatter about like stars in the sky or chessman on the chessboard. qí bù xīng chén