kindness
Grace of rain and dew, a Chinese idiom, is pronounced y ǔ L ù zh ī n, which means the kindness of rain and dew that breeds all things. It refers to kindness and kindness. It's from Suzhou Xie Shang Biao.
source
Liu Yuxi of Tang Dynasty wrote in the book of Xie Shangbiao of Suzhou: "in the distant land of the river and the sea, I am a lonely and dangerous minister. Although the rain and dew grace, you Ya will be; and the dog and horse love, close to proud According to Cheng dengji's astronomy of the qionglin school in the early Ming Dynasty, "those who look at the sky are like the clouds; those who think deeply are like the grace of rain and dew."
usage
As an object; used in figurative sentences. example the king of saints and virtues is a man of the past, not to mention our people, who are not touched by rain and dew. In the 23rd chapter of the romance of Fengshen by Xu Zhonglin in Ming Dynasty, there are more than 3000 people who are not as good as Yulu in the garden concubine - pity for seclusion by Bai Juyi in Tang Dynasty. Three thousand people, I love you so much. I wish you could turn to Zhiling cemetery. When you are three years old, you are happy and bitter. yuan Gaoming's "the story of the pipa. Commendation": how deep is the feeling of wind and wood? It is the foundation of enlightenment; the thought of frost and dew is very strong, so it is appropriate to touch the grace of rain and dew.
Chinese PinYin : yǔ lù zhī ēn
kindness
If you are the first, you will be caught. pián shǒu jiù dǎi
have experienced all hardships. tíng xīn zhù kǔ