dragon in outward marks but fish in essence -- an inferior thing with an impressive appearance
Yuzhilongwen, a Chinese idiom, Pinyin is y ú zh ì L ó NGW é n, which means the essence of fish and the appearance of dragon. There is a surface to the surface. It comes from baopuzi · Wu Shi.
The origin of Idioms
It is said in "baopuzi · Wushi" written by Ge Hong of Jin Dynasty: "the husband is a man of fish and dragon, which is specious. If you are happy by the water, you will be sad when you see the otter. "
Idiom usage
Used as an object or attribute; used in writing
Chinese PinYin : yú zhì lóng wén
dragon in outward marks but fish in essence -- an inferior thing with an impressive appearance
in one 's humble position , one 's word does not carry much weight. rén wēi wàng qīng
solicit help from potential backers high and low. zuàn dòng mì féng
change constantly like cloud and wave. fēng jué yún guǐ
Whole armour and repair soldiers. zhěng jiǎ shàn bīng
expect the reality to correspond to the name. kòng míng zé shí