Fish in the water and birds in the water
As a Chinese idiom, the Pinyin is y ú Ku ì Ni ǎ ol í, which means that it means a complete failure. It comes from the book of Zhou, the second chapter of Emperor Wu.
The origin of Idioms
In the book of Zhou, the second chapter of Wudi Ji: "Wang Wei is not only active, but also difficult to break the bamboo He Guangyuan's Jian Jie Lu Zhi Ji Dui in the later Shu Dynasty: "one strike leads to the collapse of the fish and the separation of the birds, and four combinations lead to the separation of the boar and the snake."
Analysis of Idioms
Synonyms: fish startles and birds scatter, fish ulcers and birds scatter
Idiom usage
Used as an object or adverbial; used in figurative sentences
Chinese PinYin : yú kuì niǎo lí
Fish in the water and birds in the water
both the higher and lower levels find themselves in a predicament. shàng xià jiāo kùn
A hundred footed insect never falls. bǎi zú zhī chóng,zhì duàn bù jué
bring a romance to a happy ending. chéng rén zhī měi
A thousand push and ten thousand resistance. qiān tuī wàn zǔ