Lead the tiger into the house
It is a Chinese idiom, Pinyin is y ǐ NH ǔ R ù sh ì, which means to lead the wolf into the house. It refers to bringing bad people or enemies inside. It's from the chronicle of China and the West: foreign aid and suppression.
The origin of Idioms
Xia Xie of the Qing Dynasty wrote in the chronicles of China and the West: foreign aid and suppression: "it not only leads the tiger into the house, but also adds wings to the tiger."
Analysis of Idioms
Synonym: lead the wolf into the house
Idiom usage
As predicate, object, attribute; used in figurative sentences
Chinese PinYin : yǐn hǔ rù shì
Lead the tiger into the house
severity in speech and fairness in principle -- as the utterance of an upright person. cí yán yì zhèng
Wash one's hands and do one's duty. xǐ shǒu fèng gōng
dress up and go on the stage. páo hù dēng chǎng