Raise an cobra to become a snake
Raising an cobra to become a snake is a Chinese idiom, and the Pinyin is y ǎ nghu ǐ ch é ngsh é, which means to connive at the enemy and let it be strong. That is, the legacy of raising tigers. From Guoyu · Wu Yu.
Idioms and allusions
In the book Guoyu · Wuyu written by Zuo Qiuming in the spring and Autumn Period: "how to destroy the cobra and the Buddha and the snake?"
It can be said that he has become a snake by raising an Cobra. Biography of Gao Daomu in northern history
The book "Wei Shu · Gao Chong Zhuan" is a classic of "raising an cobra to become a snake". In the Northern Wei Dynasty, Gao Daomu first entered the officialdom and served as the censor. He was not afraid of violence, just law enforcement, the official voice is very good, after the addition of officials as Taiwei Changshi, leading Zhongshu Sheren. Later, Yuan Hao led an attack on the Northern Wei Dynasty and approached Hulao, where emperor Zhuang was located. The officials were in a state of panic, and most of them advised emperor Weizhuang to leave the tiger prison and go to guanxi. Emperor Weizhuang hesitated and asked Mu what to do. Daomu replied: "because of years of war, now the countryside in Guanzhong is desolate and full of broken walls. How can your majesty go? I thought that although Yuanhao was very powerful, there was nothing terrible about him. The main reason why he was able to drive straight into our territory was that we didn't have a commander with both wisdom and courage. If your majesty can lead all kinds of people to fight personally, pay a lot of money to recruit talents, reward the meritorious people, and make every effort, I think there is no doubt that you will defeat Yuanhao. " Daomu stopped for a moment, saw emperor Weizhuang's dignified look, knew that he was afraid of danger and didn't want to fight personally, and then said, "Your Majesty, If you think it's hard to predict the success or failure of fighting with Yuanhao today, and it's not the time for Wancheng to take risks, then you can cross north by light car, and enlist the two armies of general Tianmu and houer zhurong of Longcheng to join Xingyang and form a horn with Hulao. In ten and a half days, you can defeat Yuanhao. Your majesty, I don't think the so-called perfect policy is more than that! " Emperor Weizhuang spread his brows and took Gao Daomu to the north of Hanoi county that night. He ordered him to write dozens of imperial edicts and post them everywhere to let everyone know where the emperor was going. Soon, er zhurong and Tian Mu came to serve the king with their troops. After a few days, it suddenly became hot. Er zhurong wants to return to his teacher and wait until autumn. Daomu said to ER zhurong, "with his limited military strength, Yuanhao suddenly occupied Jingluo, which made his majesty suffer from displacement. General, you have a million troops, so you can divide your troops by the river, tie rafts and build ships, and then directly cross the river to catch the thieves, so that your Majesty can return to Kyoto." Er zhurong nodded again and again. Daomu said, "as the saying goes," if you indulge the enemy one day, it may lead to disaster for generations. " Now if the general returns his division to Jinyang and gives Yuanhao a chance to take a breath, recruit troops and forge weapons, it will be like breeding cobras to become snakes. In the future, it will be too late to regret! " Er zhurong said, "I should change my original decision and follow Gao Jun's idea." Cobra: Little viper. "Raise an cobra to become a snake" means that if you raise a poisonous snake, you will be harmed. It's a metaphor for indulging the enemy and reaping the consequences.
usage
As predicate and attribute;
Chinese PinYin : yǎng huǐ chéng shé
Raise an cobra to become a snake
the drunken singing and the usual dancing. hān gē zuì wǔ
the cowherd and the weaving maid lovers separated by the milky way -- husband and wife living apart. niú xīng zhī nǚ
The accumulated soil is the mountain, and the accumulated water is the sea. jī shuǐ wéi shān,jī shuǐ wéi hǎi
plunge into the wilds and flee. luò huāng ér zǒu