Beating the drum
Yanglingdagu, Chinese idiom, Pinyin is y á NGL í NGD ǎ g ǔ, refers to loud publicity. From a dream of Red Mansions
Idiom explanation
Separate interpretation of words
Drumming: 1. Drumming. 2. A peddler who beats a drum to buy junk. 3. Describe being uneasy.
The origin of Idioms
Chapter 62 of a dream of Red Mansions by Cao Xueqin in the Qing Dynasty: "only when" great things turn into small things and small things into nothing "is a prosperous home. If you can't get a little idea, you'll be tossing around, which doesn't make sense. "
Idiom usage
Combined; predicate; derogatory.
Examples
In 2005, Liu Xinwu revealed secrets (a dream of Red Mansions) was recorded and broadcasted on CCTV and published a Book of the same name, which once again aroused strong repercussions. The original text is "twenty seven toss and toss of beating the drum.". “
Chinese PinYin : yáng líng dǎ gǔ
Beating the drum
Promoting the good and dethroning the evil. jìn xián chù è
never yield in spite of reverses. bǎi zhé bù náo
There is no quantity of water in the sea. hǎi shuǐ nán liáng
recover one 's original simplicity. fǎn pú guī zhēn
The sound of flies and the sound of frogs. yíng shēng wā zào