beg alms from door to door
It comes from Volume I of Du Shi Yan Zhi, which originally refers to the fate of monks and disciples. It means begging from house to house.
Idiom explanation
Interpretive bowl: the utensil used by monks to eat. It originally refers to the fate of monks. It means begging from house to house. Along the door: door to door.
Idioms and allusions
source
The first volume of "Du Shi Yan Zhi" written by Wu Mingshi in the Qing Dynasty: "therefore, readers should distinguish between these places. Otherwise, they will regard Shaoling as a place where the fate of Shaoling suddenly changes and those who beg for alms will flow."
Examples
But he said that Zhong Xun was in poverty and went into the beggars' road. He spent all his time on the street, and at night he stayed under the eaves of other people's houses. (the 20th chapter of Black Ghost by Peng Yangou in Qing Dynasty)
Discrimination of words
Stick to the door
Lantern riddle: Huayuan
Usage: used as predicate and attribute; refers to begging
Chinese PinYin : yán mén tuō bō
beg alms from door to door
swaying in the midst of a raging storm. fēng yǔ piāo yáo
hit the nail right on the head. shēn zhōng kěn qìng
One will get nowhere if he lacks single-mindedness and perseverance.. duō qí wáng yáng
turn over the sea and river. jiǎo hǎi fān jiāng
honor the teacher and respect his teaching. zūn shī guì dào
be kind and have not enough courage to. xīn cí shǒu ruǎn
remove mountains and fill seas. yí shān tián hǎi